the pursuit of happiness 为什么被翻译成当幸福来敲门

RT。这种翻译与直译差别好大啊。而且,从内容上讲,直译跟符合剧情啊?高手回答下为什么这样翻译?

第1个回答  2010-07-11
电影名字的翻译并不是逐字翻译的,更经常是由译者根据剧情领取一个更能被国人理解、更吸引人的标题。
第2个回答  2010-07-11
文学艺术翻译是一种再创作