谁能帮我翻译下,谢谢

坚持以道德和诚信为行事的原则
坚持以业绩和时效为经营的标准
坚持以创新和改革的态度来迎接变化与挑战

翻译成英文,语法正确的,谢谢了

take morality and honesty as principle of doing business

take outstanding achievements and time as standards of running business

take the attitude of innovation and reform to face the change and challenge
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-11
Persist to take moral and the good faith as the conduct principle
Persist to take the achievement and the effectiveness for aperiod of time as the management standard
Persist to innovates and the reform manner greets the change and the challenge
第2个回答  2006-12-11
Insist to take the morals and the trustworthiness as the principle of behaviour
Insist to take the accomplishment and the time limited efficacy as the standard of management
Insist to greet variety and challenge with the attitude of the innovation and the reform