33问答网
所有问题
外国人看到一些比较奇怪的名字地名等如何发音?
比如一些韩国人,日本人的名字翻译成了英文之后,一个美国人在第一次看到时,并且没有音标时,应该怎么发音呢?
比如:Kim Jong Il,Junichiro,Ayumi Hamasaki 等等……
举报该问题
推荐答案 2006-12-06
你根据英文读音规则念就可以,外来语没有什么特殊发音的,遵循读音规则
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/R040cR50.html
其他回答
第1个回答 2006-12-06
根据罗马音发音的,国际通用
相似回答
英文中出现外文
人名地名怎么
念?
答:
最典型的例子是“亨利”(Henry),就是这种情况了。法语原本的
发音
应该是类似“安利”这样的。“当英文又发不出来”只有一种情况,那就是非拉丁语系的非拼音文字,在这个世界上,满足这个条件的语言只有两种——汉语和日语 汉语的话,有两种方式,1是直接使用汉语拼音;2是选择和自己
名字
音接近的英语词...
外国人看到一些比较奇怪的名字地名等如何发音?
答:
你根据英文
读音
规则念就可以,外来语没有什么特殊
发音
的,遵循读音规则
中文名字
人名地名
的拼音在文章里
外国人怎么
读得懂?
答:
外国人
有一个想我们拼音一样
的发音
规则的。。叫韦式发音规则。不同的字母组合要发什么音都是可以有迹可寻的。。所以这也是为什么外国人就算单词不明白什么意思也会读的原因!(我背过韦式发音规则,可就是太难记了)
大家正在搜
外国人觉得中国奇怪的地方
外国人觉得中国人奇怪
外国人觉得奇怪的中国文化
外国人眼里中国过年奇怪
外国人的名字为什么那么长
外国人名字的构成
外国人好听的名字大全
外国人名字中间的点什么意思
外国人名字姓和名顺序
相关问题
外国人会拼读我们的汉语拼音名字和地名吗?
外国人是如何知道人名、地名的读音?
外国人的名字tauxe怎么翻译?
外国人是如何拼读别的国家的人名和地名的
中文名字 人名地名的拼音在文章里 外国人怎么读得懂?
为什么外国人可以读出拼音拼写的名字和地名?
为什么外国人可以看懂读出拼音拼写的名字和地名?调值呢?
用汉语拼音拼出来的名字或者地名,外国人能读出来么?