韩语叔叔怎么说

我知道一个아저씨
还有一个叫有血缘关系的叫什么--chun
请告知,并要求发音 谢谢
感谢二楼,你答的很全哦,可不可以仔细的介绍一下这个一寸两寸的问题啊,给你加分啦 麻烦啦啊
“此外,朝鲜对叔叔的称呼还有一个아버이”
这个怎么读啊
我看纯情的舞者的时候还有一个说法是 azibai
是你说的这个吗?

삼촌,samchon,三寸,是指父亲的兄弟.韩人认为子女与父母有1寸,兄弟有两寸.所以叔父是三寸.

此外,朝鲜对叔叔的称呼还有一个아버이
读作:a beo i

PS:是这样的.
夫妻没有距离,子女和父母是一寸.兄弟姐妹是父母的子女,所以1+1=2寸.叔伯舅等是父母的兄弟所以是1+2=3寸.可以以次类推.
对于有亲缘关系的人物可以把这个加在称呼以前,如: 5寸大叔......
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-06
아버이 (a be yi )
纯情的舞者里 文根英过分的夸张的讲朝鲜话了
那个片子里, 文根英是从延边到韩国的小女孩,
结果她在片子里说的,基本上都是朝鲜国家的朝鲜语,而不是延边话
a z ba yi (아즈바이) 这个也是,与其说朝鲜族用,还不如说他是朝鲜国家的人常用.
第2个回答  2019-10-19
할아버지
(爷爷)ha la
bo
ji
할머니(奶奶)heir
mo
li
동생(弟弟、妹妹)dong
sei
오빠(哥哥)女生的称呼oppa
형(男生的称呼)hyang
언니姐姐)女生的称oun
ni
/누나(男生的称呼)nu
na
叔叔삼촌
(擦么草)婶婶숙모(素个
猫)阿姨이모(一
猫)姑姑고모(考
猫)伯伯
大伯

아버지 (ken
a
bou
ji) 大娘

어머니
(ken ou
mou
ni)韩国人经常对年纪大或者陌生男人喊
大叔:아저씨
(啊

洗)
第3个回答  2006-12-05
三楼~~
你说삼촌不是叔叔,那你说叔叔应该怎么说!?
(삼촌就是叔叔)
第4个回答  2006-12-07
支持!~