老北京人说话特点:

如题所述

一、从语音方面看
  普通话以北京语音为标准音,指的是以北京音系为标准,北京的土音不包括在内。北京土音是什么呢?
  徐世荣先生说,北京土音就是在北京话里,不正常的语音,是在普通话21个声母、39个韵母之外的,“偶现、狭隘、讹变、混乱”四类现象。
  1.偶现,偶然出现的齿间音(三、怎)、唇齿音(文、外、万、为),还有儿化韵(舌头过于灵活,小兔儿、土豆儿)等。
  2.狭隘,外地方言根本没有的,只出现在极个别的词里,如“忒热了”的“忒”(tui/tei),“论起来”的“论”(lin/lün),“chua其外地花钱”(超越限度地花钱),“cei了玻璃”,“gailou”(胡乱地吞吃),“小偷让警察fo住了”,“身材”叫“戳(上声)个儿”。
  3.讹变,由正常的语音演变而来,如(1)韵母因轻声而弱化(芝麻,变zhime;豆腐,变doufe;出去,变chuqi;放下,变fangxie,姑娘,变gunieng);(2)声母因轻声而弱化(琵琶、枇杷,变piba;糊涂,变hudu);(3)原音节中减去某个音素(娘们儿,变niamen'er;累得慌,变leideheng;出乱子,变chulanzi;(4)增音(闭上嘴,变binshangzui;把水倒了,变bai shui dao le);(5)替换(流浓,变liuneng;自个儿,变jiger;板凳,变banteng);(6)无规则变调(拐弯儿,变guaiwànr;雪白,变xuèbai;跟前儿,变genqiǎnr)。
  4.混乱的,如尖音(下,念sia;家,念zia;结束,念jiesu;只当,念zidang;塑料,念suoliao)。
这些土音,当然不能进入普通话。但是,也有一些土音已形成较大的势力,如“琢磨”当“考虑”讲时读作zuomo,“正经”读作zhengjǐng,“钥匙”读作yaoshi,“喷香”,读作pènxiang,这就另当别论了。

  二、从词语方面看
  土语一般可分为社会土语和地方土语两类。
  社会土语主要是行业专用语,还有就是江湖隐秘语(黑话)。
  有的行业用语因为与人们生活关系密切,一般人也可能在口头上说,比如修自行车行业的“拿龙”。行业用语随着这个行业在社会上的普及程度而扩大影响,比如现在电脑普及,所以计算机用语现在越来越普及,什么“窗口、平台、软件、下载、点击、上网”等等,连老太太都知道了。而用处狭窄的行业用语当然还只是本行业的了解,一般人不知道(如教育的“流失率、说课、板书”,粮食的“18个水,熏蒸”,建筑的“礓礤、两毡三油、三通一平”),京剧的“大轴、压轴、髯口、水袖”。
  我们重点说地方土语。
  地方土语一般只有本地人了解,但是随着现代化传媒,个别地方土语会传遍全国,比如“黑不溜秋”是北京土话,但是随着电影《南京路上好八连》,全国人民都知道了;再有,“妞儿、妞子”是北京土语,随着电影《龙须沟》,外地人也都懂了。北京的相声全国人民都喜欢,随着广播电视的传播,北京土语“撒鸭子、猫儿匿、哩个儿楞、点补”等也传遍了全国。同样,现在东北土话如“整、贼拉”,胶东土话“伙计”等,也随着小品传遍全国。
  北京的地方土语,指的是绝大多数北京人能说、能懂,而外地人一般不说也不懂的话。北京土语,大致分几类:
  一、北京特有的事物(土特产、饮食),如:豆汁儿、炒肝儿、老豆腐、焦圈儿、芥末堆儿、爱窝窝,老头乐、毛窝、排子车、拉洋片等;
  二、特有称呼,如:哥楞瓣儿、二爹(叔叔)、转日莲、羊蝎子;
  三、熟语,如:大概其、好不应儿的、闹了归齐、敢情、不吃劲、说出大天来、姥姥!
  四、隐讳,如:摊上事儿了、出恭、出虚恭、三只手、夜净儿;
  五、外来语,如:胡同儿(蒙古)、鹅涟(满)、猫儿匿(回)、哈什罕儿(Hàshihǎr,维,指遥远之地,“哪怕你跑到哈什罕儿去,也能把你追回来”);
  六、俏皮话,如:狗喃八泡屎、肝儿颤、满嘴跑舌头、老头儿钻被窝儿;
  七、四字格成语,如:胡吃海塞、老实巴交、硬砍实凿、托人弄戗;
  八、后缀词尾,如:绿不英儿、苦不阴儿、温得忽儿、干丝忽咧,
特别有“巴”??试巴、绕巴、紧巴、捆巴捆巴、柔巴柔巴,“咕”??叨咕、塞咕、嘀咕,瘪咕,“乎”??邪乎、趋乎、咋呼、黏乎,“搭”??甩搭、溜达、扭搭、呼搭,“拉”??扒拉、划拉、扑拉,等等;
  九、形容词前缀???咸、干冷、滴溜圆儿、侉大、溜光儿、焦黄儿、帮硬、稀溜儿软;
  十、歇后语:北京的歇后语体现着北京生活的特点,如“老太太喝豆汁儿??好稀(喜)”,“天桥的把式??光说不练”,“长虫吃扁担??直棍儿一条”(直棍儿是北京土话,指正直无私、敢于直言的人),“耗子尾巴抠色子,小贫骨头儿”, “马尾儿穿豆腐??没法儿提”,都带有北京土话色彩。
  北京土语词还有很多值得研究的方面,比如(见徐世荣先生所著《北京话与普通话》)。

  三、北京土语的语法
  1.语序倒置:“吃了吗,您呐?”“上班儿去,您哪!”“你看完了吗,那本儿书?”“别逗了,大妈!”
  2.“们”偶尔用于单数: “给我们一张!”(多出自女孩儿之口,是撒娇的语气)“爷们儿、娘们儿”本是多数,这里指一个人)
  3.有些特别的词尾:
  “伍的??还有什么花生、瓜子儿伍的”(天津话叫“嘛的??还有果仁儿、瓜子儿嘛的”),“得慌(表示程度深)??闷得慌、急得慌、麻得慌、饿得慌、累得慌”,“劲儿??讨厌劲儿、罗嗦劲儿”,“着哪(表示程度深)??深着哪、难看着哪、早着哪”
  北京土语研究的东西十分丰富,有兴趣的同志可到新华书店买一本徐世荣先生著的《北京土语词典》看一看。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-14
不实在:“假”,总以为自己生长在皇城根脚下,就比其它地方的人要高一个等级,是以狂妄自大,目空一切。言语之间,无不充斥着对异地它人的轻侮与蔑视。当然并不是所有的北京人,都是这副死猪不怕滚水烫的德行,北京人中也不乏与人为善者。……😁
第2个回答  2019-10-09
老公喜欢老婆
第3个回答  2019-07-14
吊额郎当。。。。
第4个回答  2019-07-14
老北京人是有自己的“方言”,

即所谓的“老北京话”。

文明礼貌是老北京话特征之一,

老北京人说话时也讲究庄重的举止。

所以在说一些话时,如“我心里别扭”、

“吃嘛儿嘛儿香”、“吃啦吗您内”等,

决不是油腔滑调或野调无腔!

决不是像广告里那位所谓“老北京人”那样,

让人家听其说话、看其动作,纯粹像街头的

“二流子”!其实对于这类人,

老北京人有句评价,叫“彪彪溜溜”。

据说这句话来自东北,主要指一些头脑简单、

说话随便、拿腔作调的人;老北京人又称这类人

叫“满嘴跑舌头”。如果把这类人作为老北京人

代表,把他们说话方式当成老北京方言来“弘

扬”,那你就擎着在大庭广众之下丢人现眼吧!

老北京人更不会在赞扬他人或称赞某种食品时,

会咬着牙或呲牙咧嘴地说话本回答被网友采纳