求一首外国诗或是散文的名字,大意是:当他们屠杀....时,我没有出声;当他们屠杀....时,我没有

求一首外国诗或是散文的名字,大意是:当他们屠杀....时,我没有出声;当他们屠杀....时,我没有拯救;直到最后,当刀向我砍来,已经没有人可以救得了我...

这是在美国波士顿犹太人屠杀纪念碑上,铭刻著的一位叫马丁.尼莫拉(Martin Niemoller)的德国新教牧师留下的发人深省的短诗。
"在德国,起初他们追杀共产主义者,我没有说话——因为我不是共产主义者;
接著他们追杀犹太人,我没有说话——因为我不是犹太人;
后来他们追杀工会成员,我没有说话——因为我不是工会成员;
此后他们追杀天主教徒,我没有说话—— 因为我是新教教徒;
最后他们奔我而来,却再也没有人站起来为我说话了。"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-18
i want to go to sleep MIUIes yes i am what i5o252yes yes i was too。football。ob给北京北京还是个秘密逼迫。
第2个回答  2023-06-10
这首诗的名字是 "When They Hang Me"。作者是 martin Niemller,他是一位德国的牧师和教授,在纳粹时期因为反对纳粹政权而被监禁和流放。这首诗描述了他对于自己在面对不公正和暴行时的内心反思。
这首诗的原文是:
When they hang me from the gallows tree,
And the birds of prey tear at my flesh,
And the executioner says, "Does the condemned man have any last words?",
I will say, "Yes, a request: Next time, please, hang better."
第3个回答  2014-12-18
马丁,尼莫拉 百度就有