太热了,我快被烧焦了猜一成语

如题所述

  焦头烂额
  jiāo tóu làn é
  【解释】烧焦了头,灼伤了额。比喻非常狼狈窘迫。有时也形容忙得不知如何是好,带有夸张的意思。

  【出处】《汉书·霍光传》:“曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客耶?”

  【结构】联合式。

  【用法】凡做事严重失败;以至于不可收拾;可用此语。一般作谓语、宾语、补语。

  【正音】烂;不能读作“luàn”。

  【辨形】焦;不能写作“蕉”。

  【近义词】头破血流、内外交困、狼狈不堪

  【反义词】万事亨通、称心如意

  【辨析】~和“头破血流”;都可表示惨败或受到严重打击。但~偏重指失败后受到严重打击后的狼狈相;还可表示十分狼狈窘迫;“头破血流”偏重指失败后的伤残相。

  【例句】
  (1)从飞机残骸里找到的尸体;被烧得~。
  (2)为了孩子的毕业和升学;把妈妈累得~。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-01
焦头烂额
第2个回答  2016-03-01
火烧火燎
第3个回答  2016-03-01
骄阳似火