美国的“黑人区”和“纹身”怎么说?

美国的“黑人区”和“纹身”怎么说?
急急急急!!!

文身是tattoo
waz up - what's up
niggaz - buddy,并不是骂人用语
hommiez, homeboyz - 和niggaz差不多。就是哥们的意思
boo - lover 恋人
'hood - neighborhood
gehtto - 黑人在城市中居住的穷区
project - gehtto中政府建造免费居住的公寓
crackhead - 吸毒上瘾者
gettin' high - 吸毒时迷迷忽忽的感觉
dope - (1) 大麻 (2) 很烂很糟糕的事情
gangsta - 黑帮分子
49 - 酒
crib - 住房
trppin' - 故意装傻或骗人
da - the
*****a - wife, girlfriend,很难听
ho' - prostitute
booty - 臀部
booty call - 有女友可以约会
G - (1) gangsta (2) 千 (比如1G就是1千块钱)
playa - 爱出风头的人,名人
playa-hater - 嫉妒出名的人
dis - 不尊重,是disrespect的简称
knock down da boots - 作爱
jive - talk
fiveO - 警察
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-12
黑人区 Dippertown

纹身 Tattoo
第2个回答  2006-12-14
黑人区 Dippertown

纹身 Tattoo
第3个回答  2006-12-14
黑人区 gehtto

纹身 tattoo

我现在住在美国。。
第4个回答  2006-12-14
黑人区 Dippertown

纹身 Tattoo
第5个回答  2013-02-26
纹身 n.tatoo
v.get a tatoo