在英语句子中,带有if的句子,如何判断它是直接描述句子,还是虚拟语气

在我的意识里面,带IF的句子,表达的是, 不可实现,未实现,或者等待实现。请问什么时候才用到虚拟时态。

关于if的语法知识,下面是我给学生们讲的知识.语法是一个靠多记多背加运用的知识.1
if
引导的条件状语从.if是连词,意思是“
如果…的话”,连接条件状语从句,表示假设或条件.它可以引导的条件状语从句分两种:真实条件句和虚拟条件句.1.引导真实条件句
有两种:1)&
2) 1)如果从句谈论的是一个有可能发生的事实,并会产生相关结果,主句要用一般将来时态,从句则用一般现在时态.例句:1.We
will
walk
there
if
we
can't
find
a
bus.2.If
it
rains
tomorrow,we
will
not
go
to
the
zoo.3.What
will
you
do
if
you
find
a
panda
in
danger.注:在
if
引导的条件状语从句中,if
和条件句位置灵活,可直接放在主句后面,若
if
条件句放句首,从句后面要加逗号,和主句隔开.还要注意前后时态一致原则 例:1.If
you
finish
your
homework,you
can
go
out
and
play.2.If
I
have
enough
money
next
year,I
will
go
to
travel
.2)表示真实条件、客观真理、自然现象、定理定义等,主从句都用一般现在时
即:If
+
句子
(一般现在时
),+
主句

一般现在时).例句:1.If
a
plant
doesn’t
get
enough
light,it
grows
very
short
and
thin.2.引导的虚拟条件句 表示与现在事实相反的情况,其句型为“
if+
主语
+
动词的过去式(
be
动词用
were
,这里的be动词只能用were),主语
+would
/
could
/
might
/
should
+
动词原形”.例句:1.If
the
weather
were
fine,we
would
go
to
Shanghai.如果天气好,我们就去上海.(事实上天气不好) 2.If
they
had
time,they
would
/
could
/
might
go
with
me.如果他们有时间,他们就会(可能)和我一起去.注:区别真实条件句和虚拟条件句
主要看这个“如果”有没有实现的可能性或可能性的大小.若有实现的可能性,一般就是真实条件句;若无实现的可能性、可能性小或者表示与事实相反,就是虚拟条件句.如:1.If
it
is
fine
tomorrow,I
will
go
shopping.如果明天天气好,我就去购物.(这是可能实现的,所以这是真实条件句.) 2.If
I
were
you,I
wouldn't
go
there.如果我是你,我是不会去那儿的.(“我是你”是不可能实现的,所以这是虚拟条件句.)
这里一定要用
I
were
而不能用
I
was!
加油!有什么不会的欢迎再问哦!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考