帅哥和美女的英文怎么说啊?

如题所述

帅哥:handsome boy (男孩);
handsome guy (年龄范围较大,基本上是个人都可以);
handsome GG(我口译的,不够规范,网上聊天用应该还可以)

美女:beauty(名词,也可译为"美人")
感叹时可说,What a beauty!
beautiful/pretty/lovely/graceful/charming(形容词)
感叹可说,What a beautiful girl/young lady!

可根据不同年龄对象选用,年纪较小或身材比较娇小的可用lovely,有可爱的意思;年轻女孩可称girl,一般young lady指年轻女士,lady就指青年女士;而一般有了一定年龄的女人,就不用beautiful等词了,最好用graceful,有优雅的意思;charming有迷人的意思.

其他的比如charmer,可译为"使人着迷的人"或"讨人喜欢的人",男女皆可.

----------------------------------------
PS这些都是我自己写的,尤其是关于描述男子的那部分,可能不太专业,请见谅!~
建议你可以查阅字典,并看下例句和用法,那里比较详细.

参考资料:原创,参考英汉双解词典

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-25
帅哥:lady-killer/handsome boy
美女:一般就是beauty/belle
第2个回答  2010-02-25
Handsome guy and beautiful girl
第3个回答  2010-02-25
handsome
beauty
第4个回答  2010-02-25
handsome
beauty本回答被网友采纳