简单的中译英

1.请不要整天穿睡衣。
2.请不要说别人闲话。
3.请慢慢说话。
4.请不要啰嗦。
5.请努力坚持。

1.请不要整天穿睡衣。
Please don't wear pyjamas all day long.(楼上的没翻译出整天。)
2.请不要说别人闲话。
please don't talk behind other's back.(说闲话在这里理解为背地里说别人不好,talk nonsense about others是胡说八道的意思)
3.请慢慢说话。
please speak slowly.
4.请不要啰嗦。
please don't be too wordy.(wordy,adj. 冗长的;口头的;唠叨的;文字的)啰嗦在此用wordy更好,楼上的don't talk 是别说话的意思)

5.请努力坚持。
please persisit in it.
please stick to it.
please keep on it.
第一句到最后一句,越来越口语化,请取其所需。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-25
1.Please don't just wear pyjamas

2.Please don't say another gossip

3.Please speak slowly

4.Please don't talk

5.Please to persist
第2个回答  2010-02-25
1.请不要整天穿睡衣。
Please don't wear the pyjamas for whole day.

2.请不要说别人闲话。
Please don't talk nonsense about others.

3.请慢慢说话。
Please talk slowly.

4.请不要啰嗦。
Please don't talk too much.

5.请努力坚持
Please keep it on.
第3个回答  2010-02-25
1. Please don’t wear the pajamas(pyjamas) all day.
注:pajamas和pyjamas都是睡衣的意思。

2. Please don't talk behind other people's back.
注:talk behind sb.'s back 说某人的闲话

3. Please speak slowly.
注:talk通常是谈话的意思,speak是说话的意思,在这里speak比talk好。

4. Please don't nag.
注:nag 不断地唠叨恼人,说话唠叨

5. Please plug away.
注:plug away 坚持不懈;顽强地致力于