翻译翻译下这条短信好吗

对我非常重要,虽然我知道是分别的话。拜托大家了

I miss you too, but it's far too complicated now, i went through a lot of problems since september, and it's still not over. I just wanted to tell you that i'm so sorry for not contacting you after my departure, and i think that the best thing to do would be to simply forget about me.
I hope you're having good times in your school.
Sayonara kawaii-chan

Kevin T.

第1个回答  2010-02-22
我也很想念你,但现在这种想念过于复杂,9月以来我经历了很多的问题,直到现在没有结束。我只想告诉你,我很抱歉没有联系后离开你,我认为最好的办法将是完全忘记了我。
我希望你在你的学校过得好。

再见了,kawaii-chan
第2个回答  2010-02-22
我虽然也想念着你,但眼下对我而言却是遥不可及。九月以后,我经历许多困难,到如今依旧未曾解决。对于我的不辞而别我很抱歉,真的。你还是忘了我吧,这是你可以做的、能够忘记我的最好的事了~
我希望你能在学校里过得好一些。
再见了,可爱的陈~

凯文.T本回答被提问者采纳
第3个回答  2010-02-22
我也很想你,但是现在情况很复杂。从9月开始我遇到了很多困难,目前还没结束。我只是想对你说从我来开一直没有联系你我很抱歉。我想你还是最好忘记我吧。
我希望你在学校过得愉快。
再会吧 可爱的chan

Kevin T.
第4个回答  2010-02-22
我也想念你,但是远比这要复杂得多,从九月以来我就遇到许多难题,而且仍旧没完。我只想对你说在我离开之后没有联系你我很抱歉,但我认为最好还是忘了我。
我希望你在学校过得好。再见。

凯文 T。
第5个回答  2010-02-22
我也很想念你,但是现在太复杂了,从九月份开始我遇到了很多麻烦,现在也没结束。我只想告诉你我很抱歉离开前没有联系你,我想你最好忘了我。
我希望你在学校能渡过快乐的时光。
再见了,可爱的陈。
Kevin T.