中文翻译日文,请不要网上复制或者用类似有道软件翻译,最好是真真懂的朋友专门给我翻译以下句子。谢谢。

1:故事很长,只有风在听我讲……
2:黑夜让我学会了掩饰忧伤,也让我懂得了沉默。
3:多少无奈藏心中,多少惆怅化无言,最后过往都成了心底的伤痕,只有自己知道
4:我的微笑,聚散在来去匆匆的过往里,来也茫然,去也惆怅。
5:我回首来时路的每一步都走得好孤独。
6:黑夜让我学会了掩饰忧伤,也让我懂得了沉默。
7:空城、独守一人,一场旧梦、乱了一生,空城旧梦、一生一人。

    话が长い、闻き手は风しかいない……

    暗夜に悲しみを隠すことを教えられ、沈黙することも分からせた。

    仕様がないことがいくつも胸に、忧いがいくつも无口に、最後に过去が心底の伤になり、自分しか分からない。

    仆のほほえみが、行ったり来たり过去の中で集散、来るのも茫然、行くのも忧い。

    来た道を振り返れば、一歩一歩孤独で歩んできた。

    暗夜に悲しみを隠すことを教えられ、沈黙することも分からせた。

    空の町で、ただの一人を待つ、古い梦一つ、一生を乱れたまま;空町の古い梦が、一期一会。

    为了尽量还原意境并带入日语语感,具体的措辞上有微调。翻译至此,我流下了泪水,你是有着怎样的伤心……

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
大家正在搜