33问答网
所有问题
翻译 对不起我认错人了"
sorry i___the wrong guy
这样翻译对吗
不对的话请帮我改正谢谢
怎么好几种答案,给我搞糊涂了都?
got took mistake都可以是吗
举报该问题
推荐答案 2010-02-20
不对,应该sorry,I mistake you
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/R4BhP5cRh.html
其他回答
第1个回答 2010-02-21
got 是最好的,经常用的,其他的不太常见。mistake后再加wrong guy不太合适。take ...for的句型较多,单独使用的少。跟这里不太符。呵呵
第2个回答 2010-02-20
应该 sorry,(对不起)I(我) mistake(认错) you (你)了
第3个回答 2010-02-20
took
第4个回答 2010-02-20
i'm sorry i took you for someone else
这是正确的 适合各种场合
相似回答
翻译
:哦,
我认错人了
。怎么说
答:
If I'm not mistaken,that's the man we saw on the bus.对不起
,我不认识你,也许你认错人了(把我和别人弄混淆了)。I'm sorry I don't know you.Maybe you are confusing me with someone else.
...了一句话才发现认错人. 怎么说:
对不起
,
我认错人了
答:
对不起,我不认识你,也许你认错人了(把我和别人弄混淆了).
I'm sorry I don't know you.Maybe you are confusing me with someone else
.
翻译
对不起我认错人了
"
答:
不对,应该
sorry,I mistake you
大家正在搜
对喜欢的人说对不起你认错人了
对不起我认错人了
猎人对不起你认错人了
对不起认错人了什么意思
对不起认错人了南孚
加我又说认错人了
不好意思,认错人了
对不起你的人
先生您认错人了
相关问题
英语,我想表达我认错人了怎么说啊。 对不起,认错人了。
“你认错人了。”用英语怎么说?
“我恐怕你认错人了”用英语怎么说?
认错人 英文
英文翻译一句。你认错人了
对不起,我信息发错人了的翻译是:什么意思
只不要认错人.的翻译是:什么意思
英文翻译一句谢谢。 “对不起,可能是我搞错了”,