首先这个问题有一个理解上的误区,king的妻子不一定是queen哦……
我觉得有必要把这几个词好好理解一下。
king是国王没有问题,而queen其实不是王后的意思哦,queen的正确意思是female king,亦即女性的国王,或女王……
king娶了一个王后,默认是princess。注意,princess和prince严格意义上来说并不是我们中国人文化里的公主王子,而是和王室有直系亲属关系的人,包括配偶,参考欧洲人的移民法。
这个king如果喜欢,可以通过正确途径(古代自己说了算,现代基本上要通过议会),把自己的王后princess提升为和自己相同的高度,亦即queen,请参考路易十六。中国古代其实也有这种事发生过,请参考唐高宗死之前和武则天的关系,
同理,老国王死了如果是女儿继承王位,这个女王就是queen,请参考现任英国女王丹麦女王。她的老公默认是prince,除非她想要提升他的地位和自己并列。这种情况下,一般来说老百姓不太会同意一个出身外国入赘过来的prince成为king(其实就是入赘)。