湖南洪江话翻译

谁能翻译一下湖南洪江话
满满
舅佬倌
姆妈
郎罢公
手板
泡渣
灯盏粑
伢几嘎
妹几嘎
细细子

满满——“叔父”
舅佬倌——妻子的兄弟
姆妈——“母亲”
郎罢公——女婿
伢几嘎——男孩子
妹几嘎——女孩子
细细子——小孩子
手板——手掌
泡渣——一种糯米油炸食物
灯盏粑——一种粘米油炸食物
米豆腐——又称“鸡蛋糕”,一种米制食物。
打牙祭——旧指商店作坊每月初一、十五为员工改善生活,后泛指改善生活。
打平伙——凑份子聚餐
挂青——清明扫墓,又称“上坟”
窨子屋——四周围以高墙的砖木结楼房

二、动作类
报你——告诉你 嗨--玩
绊倒——跌倒 发梦忡——梦呓 戏毛伙——开玩笑 坨落——又称“丢失”
逗把——开玩笑 扯谈——①闲聊;②开玩笑。又称“扯卵谈” 弄送——唆使、捉弄,如“你莫~ ~人”
苕——愚蠢,如“你莫~”。又称“哈”、“哈里哈气”。作名词詈人语,可称为“苕卵”、“哈卵”、哈宝”、“哈崽”。

  抛皮——指人轻浮、不稳重,也称“抛”。

  背时——倒霉。

  冰浸——冰冷。

  焦湿——湿

  光生——漂亮。

  撇脱——与已无关,如“你把这事讲得咯子~”

  惯侍——娇惯。

  么咯——什么,又称“么咯子”,如“其在做~”。

  哦自——怎么,如“他~~来”

  帮摁——硬

  调胃口——设置悬念

希望这些对你有帮助。。。哥们是不是老乡啊?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答