关于实验动物的诗歌

如题所述

以下是一首经典的关于动物的诗歌——威廉·布莱克的《老虎》(The Tyger):

Tyger Tyger, burning bright,
In the forests of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
In what distant deeps or skies,
Burnt the fire of thine eyes?
On what wings dare he aspire?
What the hand dare seize the fire?
And when thy heart began to beat,
What dread hand? & what dread feet?
What the hammer? what the chain,
In what furnace was thy brain?
What the anvil? what dread grasp,
Dare its deadly terrors clasp!
When the stars threw down their spears
And water'd heaven with their tears:
Did he smile his work to see?
Did he who made the Lamb make thee?
Tyger Tyger burning bright,
In the forests of the night:
What immortal hand or eye,
Dare frame thy fearful symmetry? 

这首诗歌以老虎为主题,通过对老虎的描写,探讨了创造者的力量和创造的意义。诗歌中的老虎被描绘成“燃烧的明亮”,同时也有着“可怕的对称”,这种矛盾和神秘的氛围非常引人入胜。诗人通过反问句的形式,探索了老虎的创造者是谁,以及老虎的创造背后蕴含的意义。在诗歌的结尾,诗人再次强调老虎的神秘和可怕,并反问“谁能创造出这样可怕的生物?” 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考