在表达“准备”时,"做准备"和"作准备"两种说法都是正确的,但具体使用哪种取决于语境的性质。"作"通常用于较为抽象、一般的活动,如“作安配拿排”或“作思考”,而“做”则更常用于具体、职业相关的任务,如“做手术”或“做营销”。所以,"做好准备"和"作好准备"的选择取决于准备的内容是宽泛的活动还是具体的任务。
"作"这个词在日常生活中,尤其是现代汉语中,其使用逐渐普遍,很多原本只用"做"的场景现在也常被"作"替代,比如"作沟通"或"作提示"。不过,保持清晰的语境意识,选择恰当的动词,能使表达更为准确。需要了解更详细的例子和规则,可以参考百度知道的相关资料:
https://.../question/3倍历数51801772... (链接省略)。