哪些单词既可以做动词,也可以做形容词或名词(10个)

如题所述

contract, survey, content, report, change, interview, promise, comment, view, see, command
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-12-31
1. table:名词,桌子;当动词用,是指开会时延期讨论提案等,也就是暂缓审议。(to postpone discussion of a bill or suggestion until future time); 例如:
They tabled the motion at the meeting.
I made the motion and he seconded it.(我提案,他同意。) (second 这里是动词,意思是赞成;to second the motion 也就是附议)
We are tabling this matter until further notice.(我们延期讨论这件事,以后再说。)
2. pride:名词,荣誉;当动词用,是指感到得意或自豪。(to take pride in something)例如:
We prided ourselves on our good work. (我们为自己工作的表现而自豪。)
I have long prided myself on being a good teacher. (我一向以身为一名称职的老师??而自豪。)
注意:to pride oneself on和 to be proud of 或 to take pride in 意思相近,只是用法和后面所跟的介词不同而已。例如:
They take great pride in her daughter who is now a famous scientist.
I am very proud of being a Chinese.
3. carpet:名词,地毯;当动词用,是覆盖的意思 。(to cover something) 例如:
The flower girls carpeted the floor with rose petals before the bride's entrance. (新娘进来前,花童将玫瑰花瓣撒满了地板。)
During the winter time my roof is carpeted with white snow. (冬天时我家的屋顶盖满了白雪。)
4. floor:名词,地板;当动词用,是踩足汽车的油门,加速开车或使人惊讶。 (to press accelerator of a car to the floor in order to speed up; or to astonish someone) 例如:
As soon as I saw his gun, I floored my car. (我一见到他有枪,立即踩足油门加速开车。)
When you see a police car, don't floor it. (当你看到警车时,?e开快车。)
The news really floored me; I hadn't been expecting it at all. (这个消息真使我吃惊地不知所措,这完全出乎我地意料。)
5. top:名词,顶端;做动词用,是做得更好,或高过某人。 (to do something better or to be taller than someone) 例如:
If he had tried harder, he could have topped his class. (假如他以前用功些,他会在班里(成绩)名列前茅的。)
The tax-cut issue will top today's agenda. (减税问题将是今天的主要议题。)
Mr. Lin tops me by three inches. (林先生比我高三??
6. flag:名词,旗帜;当动词用,是指打旗号或做手势来传达讯息。 (to give signal for communication) 例如:
When my car broke down, I flagged a police car. (当我的汽车抛锚的时候,我打了个信号招来一辆警车。)
The beach life-guards usually flag one another for communication. (海滨救生员通常用旗号传达讯息。)
7. bridge:名词,桥梁、桥牌;当动词用,是连接或沟通的意思。(to connect) 例如:
The parents are trying to bridge the generation gap with their children. (父母都在设法弥合与儿女的代沟。)
These tax reforms are attempt to bridge the gap between the rich and poor. (这些税收改革旨在弥合贫富之间的差距。)
8. club:名词,俱乐部、高尔夫球棒;当动词用,意思是用棍棒打人。(to beat someone with a stick) 例如:
The security officer should not club any suspect who does not resist arrest. (保安人员对任何没有拒捕的嫌犯都不该用棍棒殴打。)
I saw the police clubbing a suspected robber. (我看到警察用棍棒打了那个抢劫嫌疑犯。)
9. soldier:名词,士兵;当动词用,是指不畏困难,坚持下去。(to forge ahead no matter what difficulty is) 例如:
The Marine Corps usually have to soldier on under the hardest conditions. (海军陆战队通常在最艰难的情?r下,仍要勇敢前进。)
He doesn't like the job but he'll solider on until they can find a replacement for him.(他不喜欢这个工作,但他会继续干下去,直到他们找到接替他的人为止。)
10. duck:名词,鸭子;当动词用,是逃避、躲避、回避的意思。(to try to avoid) 例如:
His speech was full of generalizations, and ducked all the real issues.(他的讲话全是泛泛而谈,回避了所有实质性的问题。)

参考资料:http://www.thea.cn/cs/learning/2009-4-18/165435-1.htm

本回答被提问者采纳