世说新语一则 文言文 翻译。追加悬赏。

诸葛厷年少不肯学问,始与王夷甫谈,便已超诣。王叹曰:“卿天才卓出,若复小加研寻,一无所愧。”厷后看《庄》《老》,更与王语,便足相抗衡。

我要直译 不要意译的。一句一句翻译清楚 追加悬赏。

诸葛厷少年时不肯学习求教,一开始和王夷甫清谈,便已经显示出他的造诣很深。王夷甫感叹道:“你的聪明才智很出众,如果再稍加研讨,就丝毫也不会比当代名流差了。”诸葛厷后来阅读了《庄子》《老子》,再和王夷甫清谈,便完全可以和他旗鼓相当了。

直译的哦!~不过是从网上拉的,自己在稍作修改,使语句更为流畅...

参考资料:http://hi.baidu.com/%C7%E1%CB%AE%D2%D7%BA%AE/blog/item/d83d12cee8bfb838b700c821.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考