求sj圭贤新歌《倾听你》的韩文歌词

要韩文的哦
不要音译的 有中文翻译当然更好啦
谢谢

듣죠... 그대를
倾听你

아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데
不是的 我才没有 这真是太不像话了
밥을 먹어도 잠이 들때도 미쳤는지 그대만 보여요
吃饭的时候睡觉的时候 眼前只看到你 我是不是疯了
언제나 나를 종일 나만을 못살게 해 미웠는데
无论何时 整天都如此折磨着我
어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
怎么会 我是如何爱上你的呢 真是奇怪啊

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚
친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们开我玩笑 我的内心也只能听见你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息
그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠
饱含你的笑容 每天都做爱的料理吧
영원히
永远的
I love you love you love you
love you love you love you

왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는건지
为什么你 一刻都不让我停息
기가 막히고 어이없어도 내 가슴은 그대만 불러요
即使无语不可思议 我的内心也只呼唤你
그댈 위해서 요릴하는 난 휘바람에 신이나죠
为了你制料理的我 满心欢喜 溢于言表
환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠
开朗欢笑的你枕在臂弯 我的内心无比幸福

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚
친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们开我玩笑 我的内心也只能听见你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息
그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠
饱含你的笑容 每天都做爱的料理吧

언젠가 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고
日复一日 又日复一日
또 밤이 지나 나 기억이 희미해져도
即使时间流逝 我的记忆变得稀疏模糊
언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은
我的心里 我微笑的眼睛里
떠나지 않겠다고 그댈 영원히
你的身影都不会离去 永远的

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚
세상이 모두 웃어도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
哪怕世界嘲笑我 我的内心也只听得见你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息
그대의 기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠
拥有你的气息 我们每天都来爱的亲吻吧
영원히
永远的
love you love you love you
love you love you love you
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-06
듣죠... 그대를
倾听你

아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데
不是的 我才没有 这真是太不像话了
밥을 먹어도 잠이 들때도 미쳤는지 그대만 보여요
吃饭的时候睡觉的时候 眼前只看到你 我是不是疯了
언제나 나를 종일 나만을 못살게 해 미웠는데
无论何时 整天都如此折磨着我
어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
怎么会 我是如何爱上你的呢 真是奇怪啊

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚
친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们开我玩笑 我的内心也只能听见你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息
그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠
饱含你的笑容 每天都做爱的料理吧
영원히
永远的
I love you love you love you
love you love you love you

왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는건지
为什么你 一刻都不让我停息
기가 막히고 어이없어도 내 가슴은 그대만 불러요
即使无语不可思议 我的内心也只呼唤你
그댈 위해서 요릴하는 난 휘바람에 신이나죠
为了你制料理的我 满心欢喜 溢于言表
환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠
开朗欢笑的你枕在臂弯 我的内心无比幸福

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚
친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们开我玩笑 我的内心也只能听见你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息
그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠
饱含你的笑容 每天都做爱的料理吧

언젠가 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고
日复一日 又日复一日
또 밤이 지나 나 기억이 희미해져도
即使时间流逝 我的记忆变得稀疏模糊
언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은
我的心里 我微笑的眼睛里
떠나지 않겠다고 그댈 영원히
你的身影都不会离去 永远的

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚
세상이 모두 웃어도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
哪怕世界嘲笑我 我的内心也只听得见你
하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息
그대의 기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠
拥有你的气息 我们每天都来爱的亲吻吧
영원히
永远的
love you love you love you
love you love you love you

支持卷卷!!
ONLY 13!
第2个回答  2010-01-06
既有韩文又有中文翻译的

듣죠... 그대를
倾听你

아닌데 나는 아닌데 정말 이건 말이 안되는데
不是的 我才没有 这真是太不像话了

밥을 먹어도 잠이 들때도 미쳤는지 그대만 보여요
吃饭的时候睡觉的时候 眼前只看到你 我是不是疯了

언제나 나를 종일 나만을 못살게 해 미웠는데
无论何时 整天都如此折磨着我

어떻게 내가 어떻게 그댈 사랑하게 됐는지 이상하죠
怎么会 我是如何爱上你的呢 真是奇怪啊

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚

친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们开我玩笑 我的内心也只能听见你

하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息

그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠
饱含你的笑容 每天都做爱的料理吧

영원히
永远的

I love you love you love you
love you love you love you

왜 그댄 나를 잠시도 나를 가만두지 않는건지
为什么你 一刻都不让我停息

기가 막히고 어이없어도 내 가슴은 그대만 불러요
即使无语不可思议 我的内心也只呼唤你

그댈 위해서 요릴하는 난 휘바람에 신이나죠
为了你制做料理的我 满心欢喜 溢于言表

환하게 웃을 그대 모습에 손을 베도 내 맘은 행복하죠
开朗欢笑的你枕在臂弯 我的内心无比幸福

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚

친구들 나를 놀려도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
即使朋友们开我玩笑 我的内心也只能听见你

하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息

그대 미소를 담아서 매일 사랑이란 요리하죠
饱含你的笑容 每天都做爱的料理吧

언젠가 밤이 지나가고 또 밤이 지나가고
日复一日 又日复一日

또 밤이 지나 나 기억이 희미해져도
即使时间流逝 我的记忆变得稀疏模糊

언제나 내 맘은 미소짓는 내 눈은
我的心里 我微笑的眼睛里

떠나지 않겠다고 그댈 영원히
你的身影都不会离去 永远的

내 마음은 그대를 듣죠 머리부터 발끝까지
我的心在倾听你 从头到脚

세상이 모두 웃어도 내 가슴은 모두 그대만 들려요
哪怕世界嘲笑我 我的内心也只听得见你

하나 둘 셋 그대가 웃죠 숨이 멎을껏만 같죠
一 二 三 你笑了 我仿佛快要窒息

그대의 기를 담아서 매일 사랑한다 키스하죠
拥有你的气息 我们每天都来爱的亲吻吧

영원히
永远的
love you love you love you
love you love you love you
第3个回答  2020-06-07
듣죠...
그대를
倾听你
아닌데
나는
아닌데
정말
이건
말이
안되는데
不是的
我才没有
这真是太不像话了
밥을
먹어도
잠이
들때도
미쳤는지
그대만
보여요
吃饭的时候睡觉的时候
眼前只看到你
我是不是疯了
언제나
나를
종일
나만을
못살게

미웠는데
无论何时
整天都如此折磨着我
어떻게
내가
어떻게
그댈
사랑하게
됐는지
이상하죠
怎么会
我是如何爱上你的呢
真是奇怪啊

마음은
그대를
듣죠
머리부터
발끝까지
我的心在倾听你
从头到脚
친구들
나를
놀려도

가슴은
모두
그대만
들려요
即使朋友们开我玩笑
我的内心也只能听见你
하나


그대가
웃죠
숨이
멎을껏만
같죠



你笑了
我仿佛快要窒息
그대
미소를
담아서
매일
사랑이란
요리하죠
饱含你的笑容
每天都做爱的料理吧
영원히
永远的
I
love
you
love
you
love
you
love
you
love
you
love
you

그댄
나를
잠시도
나를
가만두지
않는건지
为什么你
一刻都不让我停息
기가
막히고
어이없어도

가슴은
그대만
불러요
即使无语不可思议
我的内心也只呼唤你
그댈
위해서
요릴하는

휘바람에
신이나죠
为了你制料理的我
满心欢喜
溢于言表
환하게
웃을
그대
모습에
손을
베도

맘은
행복하죠
开朗欢笑的你枕在臂弯
我的内心无比幸福

마음은
그대를
듣죠
머리부터
발끝까지
我的心在倾听你
从头到脚
친구들
나를
놀려도

가슴은
모두
그대만
들려요
即使朋友们开我玩笑
我的内心也只能听见你
하나


그대가
웃죠
숨이
멎을껏만
같죠



你笑了
我仿佛快要窒息
그대
미소를
담아서
매일
사랑이란
요리하죠
饱含你的笑容
每天都做爱的料理吧
언젠가
밤이
지나가고

밤이
지나가고
日复一日
又日复一日

밤이
지나

기억이
희미해져도
即使时间流逝
我的记忆变得稀疏模糊
언제나

맘은
미소짓는

눈은
我的心里
我微笑的眼睛里
떠나지
않겠다고
그댈
영원히
你的身影都不会离去
永远的

마음은
그대를
듣죠
머리부터
발끝까지
我的心在倾听你
从头到脚
세상이
모두
웃어도

가슴은
모두
그대만
들려요
哪怕世界嘲笑我
我的内心也只听得见你
하나


그대가
웃죠
숨이
멎을껏만
같죠



你笑了
我仿佛快要窒息
그대의
기를
담아서
매일
사랑한다
키스하죠
拥有你的气息
我们每天都来爱的亲吻吧
영원히
永远的
love
you
love
you
love
you
love
you
love
you
love
you