绕口令大全最难的

you na xie

其实 你要 英文的吧?!

1、Whether the weather be fine or whether the weather be not.
Whether the weather be cold or whether the weather be hot.
We'll weather the weather whether we like it or not.
无论是晴天或是阴天;无论是冷或是暖;不管喜欢与否,我们都要经受风雨。

2、I scream, you scream, we all scream for ice-cream!
我叫喊,你叫喊,我们都喊着要冰淇淋!

3、There is no need to light a night light on a light night like tonight.
for a bright night light is just like a slight light.
像今夜这样明亮的夜晚,就不需要点一盏夜灯,因为明亮的夜灯也会变得微弱。

4、How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?
如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?

5、The driver was drunk and drove the doctor's car directly into the deep ditch.
这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。

6、Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.
桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。

7、A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.
湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。

8、A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。

9、Underwood would wear underwear if Underwood knew where his underwear was.
Underwood's underwear was in Durwood's woods.
Underwood went into Durwood's woods and got his underwear.

Underwood如果知道他的内衣在那里的话,他就会把它穿上。
Underwood的内衣裤在Durwood的深林里。
Underwood进入Durwood的深林去了他的内衣。
10、包含"w"的英语绕口令

The Wright rightly writes about the righting of the Rights rights to have rites on the right,right?
那工人政党正确写出了有关纠正右翼有坐在右边的礼仪权的建议,对吗?

11、Wally Wrinkle wriggles his white,wrinkled wig.
Wyatt wondered why the wom wires were not wrapped right.

Wally Wrinkle扭动着他皱皱的白色假发。
Wyatt对这些旧的线没有被包好感到惊讶。

12、Will will not write a real will.
Will不会写真实的遗嘱。

13、Wee Willie Winkie risks three wishes.
Wild wrens wing westward.

Wee Willie Winkie许了三个愿。
疯狂的鹪鹩(jiāo liáo)向西方飞去。
14、woodchuck could chuck wood

How much wood would a woodchuck chuck
If a woodchuck could chuck wood?
He would chuck the wood as much as he could

如果伐木工人能伐木的话
伐木工人要伐多少木头?
如果他能砍木头的话
他能砍多少就砍多少
15、Real wristwatch straps.
Real wristwatch straps.
真正的表带。

16、I washed all the wheels and the works.
我把所有轮子和车间都洗了。

17、I wish I had not washed this wristwatch.
我希望我没有洗这块手表就好啦。

18、Since this wristwatch got all washed, oh,how it jumps and jerks!
由于这块手表已经洗了,瞧它一跳一跳的!
19、Xmas wrecks perplex and vex.
X-ray checks clear chests.

圣诞节使人困惑又使人恼火.
X光照出清楚的胸透照片.

20、Tongue Twister A

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
大黑虫咬大黑熊,大黑熊流血了!

A big black bug bit a big black bear. Where's the big black bear the big black bug bit?
大黑虫咬大黑熊,被大黑虫咬的大黑熊在那里呢?

A bitter biting bittern bit a better brother bittern, and the bitter better bittern bit the bitter biter back. And the bitter bittern, bitten, by the better bitten bittern, said: "I'm a bitter biter bit, alack!"
一只沮丧而尖刻的麻鳽咬了它兄弟一口,而没有它那么沮丧的兄弟又咬它一口。那只被咬的沮丧麻鳽对它的兄弟说:「我是一只充满怨恨的麻鳽!我害人终害己了!

A bloke's back bike brake block broke.
一个家伙的脚踏车后制动器坏了。

A box of biscuits, a batch of mixed biscuits.
一盒饼干,一炉杂饼干。

A flea and a fly flew up in a flue. Said the flea, "Let us fly!" Said the fly, "Let us flee!" So they flew through a flaw in the flue.
一只跳蚤和一只苍蝇飞进烟道里。跳蚤说:「让我们飞吧!」苍蝇说:「让我们逃跑吧!」就这样,它们就飞越了烟道里的一条裂纹。

A laurel-crowned clown!
戴桂冠的小丑。

A lusty lady loved a lawyer and longed to lure him from his laboratory.
一个精力充沛的女士爱上了一位律师,她渴望诱惑律师离开实验室,投入她的怀抱。

A noisy noise annoys an oyster.
嘈吵的噪音惹恼牡蛎。

A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed.
放置鲽最好的地方是鲽愿意被放置的地方。

A skunk sat on a stump. The skunk thought the stump stunk, and the stump thought the skunk stunk.
一只臭鼬坐在树墩上,臭鼬认为树墩发臭,而树墩又认为臭鼬发臭。

A tidy tiger tied a tie tighter to tidy her tiny tail.
一只老虎将领带系紧,清洁它的尾巴。

A tree toad loved a she-toad who lived up in a tree. He was a two-toed tree toad but a three-toed toad was she. The two-toed tree toad tried to win the three-toed she-toad's heart, for the two-toed tree toad loved the ground that the three-toed tree toad trod. But the two-toed tree toad tried in vain. He couldn't please her whim. From her tree toad bower with her three-toed power the she-toad vetoed him.
一只树蟾蜍爱上另一只住在树上的蟾蜍女郎。它是一只二趾的蟾蜍,而蟾蜍女郎是三趾的。那只二趾的树蟾蜍尝试夺取三趾蟾蜍女郎的方心,因为二趾蟾蜍喜欢三趾蟾蜍女郎所踩踏的土地。可是,二趾蟾蜍徒劳无功。它不能满足三趾蟾蜍女郎的心意。在三趾蟾蜍女郎的卧室,三趾蟾蜍女郎用它的三趾能力将二趾蟾蜍的念头打消了。

A tutor who tooted a flute tried to tutor two tooters to toot. Said the two to their tutor, "Is it harder to toot or to tutor two tooters to toot?"
一个吹笛的导师尝试教两个吹笛者吹笛。那两个学吹笛的问导师:「吹笛难,还是教两个学吹笛的人吹笛难呢?」

All I want is a proper cup of coffee made in a proper copper coffee pot,

you can believe it or not, but I just want a cup of coffee in a proper coffee pot.

Tin coffee pots or iron coffee pots are of no use to me.

If I can't have a proper cup of coffee in a proper copper coffee pot, I'll have a cup of tea!
我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。信不信由你,我只想要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡。锡制的咖啡壶和铁制的咖啡壶对我而言也是没用的。假如我不能要一杯用真正铜制的咖啡壶煮的正统咖啡,那我就要一杯茶吧!

Amidst the mists and coldest frosts, with stoutest wrists and loudest boasts, he thrusts his fist against the posts and still insists he sees the ghosts.
在满布薄雾,严寒期最冻的那天,他用最结实的手腕和最自夸的话用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。

Are our oars oak?
我们的桨是橡树吗?

21、Tongue Twister B

Betty and Bob brought back blue balloons from the big bazaar.
贝蒂和鲍勃在大型的义卖市场买了蓝汽球回来。

Betty beat a bit of butter to make a better batter.
贝蒂搅拌一些牛油,令脆浆更可口。

Betty better butter Brad's bread.
贝蒂最好替布拉德的面包涂牛油了!

Betty Botter had some butter, "But," she said, "this butter's bitter. If I bake this bitter butter, it would make my batter bitter. But a bit of better butter - that would make my batter better." So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she baked it in her batter, and the batter was not bitter. So 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter.
贝蒂博他有些牛油,她说:「可是,牛油有点苦味。若我烘这些牛油,我的面糊便会有苦味。如果有些较优质的牛油,我的面糊便会更好味。」因此,她买了一些较优质的牛油,放进她的面糊里搅拌,面糊不苦了。这是贝蒂博他最好买些较优质的牛油的原因。

Black bugs' blood.
黑虫的血。

Brad's big black bath brush broke.
布拉德的大浴刷子断了。

Bright blows the broom on the brook's bare brown banks.
布赖特吹动在小溪旁棕色的土地上的扫帚。

Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons -- balancing them badly.
敏捷而勇敢的陆军旅长们挥舞着锋利的刀剑、大口径前膛枪和大头短棒——身体差点失去平衡。

22、Tongue Twister C/D

Can you imagine an imaginary menagerie manager imagining managing an imaginary menagerie?
你可以想象一个虚构的野生动物园经理幻想自己管理一个虚构的野生动物园吗?

Cedar shingles should be shaved and saved.
雪松盖板应刨好和妥为保全。

Cheap ship trip.
便宜的海上旅程。

Cheryl's chilly cheap chip shop sells Cheryl's cheap chips.
雪露的便宜辣椒薯条店卖便宜的薯条。

Chop shops stock chops.
印章店备有印章。

Crisp crusts crackle crunchily.
松脆的面包皮被嚼得嘎吱嘎吱地响。

Diligence dismisseth despondency.
勤奋能驱除沮丧。

Do drop in at the Dewdrop Inn.
到露珠旅馆要进内一坐。

Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
不要纵容那些在斜坡上的街灯下栖身、湿着身子的、顽皮的流浪街童。

Double bubble gum bubbles double.
双重的泡泡糖能吹双重的泡泡。

Dust is a disk's worst enemy.
尘埃是磁盘的最大敌人。

23、Tongue Twister E/F

Ed had edited it.
埃已将它编辑了。

Flash message!
闪烁的信息。

Flee from fog to fight flu fast.
避开浓雾,感冒会快点痊愈。

Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.
弗雷德喂特德吃面包,特德喂弗雷德吃面包。

Freshly fried fresh flesh.
鲜炸鲜肉。

Freshly-fried flying fish.
鲜炸飞鱼。

Friendly Frank flips fine flapjacks.
友善的法兰克用手捻着美味的饼干。

Fuzzy wuzzy was a bear. Fuzzy wuzzy had no hair. Fuzzy wuzzy wasn't fuzzy. Was he?
毛茸茸、软绵绵的是玩具熊。毛茸茸、软绵绵,一根头发也没有。毛茸茸、软绵绵的玩具熊并不毛茸茸,是吗?

24、Tongue Twister G

Gertie's great-grandma grew aghast at Gertie's grammar.
格蒂的曾祖母被格蒂的文法吓呆了。

Girl gargoyle, guy gargoyle.
女孩造型的滴水嘴,男孩造型的滴水嘴。

Give me the gift of a grip top sock: a drip-drape, ship-shape, tip-top sock.
送我一对有紧袜带的袜子:悬挂状的、船形的、品质一流的袜子。

Give Mr. Snipa's wife's knife a swipe.
把史立巴先生的太太的刀子抹净。

Give papa a cup of proper coffee in a copper coffee cup.
给爸爸一杯用铜制咖啡杯盛着的正统咖啡。

Good blood, bad blood.
好血,坏血。

Greek grapes.
希腊葡萄。

25、Tongue Twister H

He thrusts his fists against the posts and still insists he sees the ghosts.
他用拳头猛力推打柱子,而且声称他见鬼。

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.
假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它可扔掉多少木头呢?它会扔掉,它会,尽全力把木头扔掉。假如一只美洲旱獭能够扔掉木头,它会尽全力扔掉一只美洲旱獭能扔的木头。

26、Tongue Twister I

I am not the pheasant plucker, I'm the pheasant plucker's mate. I am only plucking pheasants 'cause the pheasant plucker's running late.
我不是拔雉野鸡毛的人,我是他的助手。我在拔雉野鸡的毛,因为拔雉野鸡毛的人赶不及将雉野鸡毛拔掉。

I cannot bear to see a bear bear down upon a hare. When bare of hair he strips the hare, Right there I cry, "Forbear!"
我实在不忍心看着大熊一步一步向野兔逼近。当大熊差不多将野兔所有的毛发拔掉,我大叫:「自制啊!」

I correctly recollect Rebecca MacGregor's reckoning.
我准确地记起丽贝卡麦格拉歌的账单。

I saw Esau kissing Kate. I saw Esau, he saw me, and she saw I saw Esau.
我看见埃素吻凯特。我看见埃素,埃素看见我,而凯特也看见我看见埃素。

I slit a sheet, a sheet I slit. Upon the slitted sheet, I sit.
我撕开了一张纸,那张纸给我撕开了。在撕开了的纸上,我坐下了。

I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.
我思考一个问题。可是,我所思考的问题并不是我认为自己正在思考的问题。

I wish you were a fish in my dish.
我巴不得你是我碟中的鱼。

If Stu chews shoes, should Stu choose the shoes he chews?
假如史调咀嚼鞋子,史调应否选择他正在咀嚼的鞋子呢?

If you notice this notice you will notice that this notice is not worth noticing.
若你看到这张告示,你会发现这张告示是不直得留意的。

Inchworm's itching.
尺蠖正发痒呢!

27、Tongue Twister J-K-L

Just think, that sphinx has a sphincter that stinks!
试想想,那个狮身人面像的括约肌发臭了!

Knapsack straps.
背包带子。

Knife and a fork, bottle and a cork, that is the way you spell New York.
刀子和叉子,瓶子和木塞,这是你拼写纽约的方法。

Kris Kringle carefully crunched on candy canes.
克里斯克理高小心地嚼甘蔗。

Lily ladles little Letty's lentil soup.
莉莉替小历蒂盛小扁豆汤。

Listen to the local yokel yodel.
听听那个本地土包子唱的岳得尔调。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-29
张伯伯,李伯伯,饽饽铺里买饽饽,
张伯伯买了个饽饽大,李伯伯买了个大饽饽。
拿回家里喂婆婆,婆婆又去比饽饽
也不知是张伯伯买的饽饽大还是李伯伯买的大饽饽。

东洞庭,西洞庭,洞庭山上一根藤,藤上挂铜铃。
风吹藤动铜铃动,风停藤定铜铃静。

白石塔,白石搭,白石搭白塔,白塔白石搭,
搭好白石塔,白塔白又大

八百标兵奔北坡,炮兵并排北边跑
炮兵怕把标兵碰,标兵怕碰炮兵跑

这是蚕,那是蝉,蚕常在叶里藏,蝉常在林里唱。

小猪扛锄头,吭哧吭哧走。小鸟唱枝头,小猪扭头瞅,
锄头撞石头,石头砸猪头。小猪怨锄头,锄头怨猪头。

四和十,十和四,十四和四十,四十和十四。
说好四和十得靠舌头和牙齿。谁说四十是"细席",他的舌头没用力;
谁说十四是"适时",他的舌头没伸直。
认真学,常练习,十四、四十、四十四。

六十六岁的陆老头,盖了六十六间楼,
买了六十六篓油,养了六十六头牛,
栽了六十六棵垂杨柳。
六十六篓油,堆在六十六间楼;
六十六头牛,扣在六十六棵垂杨柳。
忽然一阵狂风起,吹倒了六十六间楼,
翻倒了六十六篓油,折断了六十六棵垂杨柳,
砸死了六十六头牛,急煞了六十六岁的陆老头。

小牛放学去打球,踢倒老刘一瓶油,
小牛回家取来油,向老刘道歉又赔油
老刘不要小牛还油,小牛硬要把油还给老刘,
老刘夸小牛,小直摇头,你猜老刘让小牛还油,还是不让小牛还油 。

南南有个篮篮,篮篮装着盘盘,
盘盘放着碗碗, 碗碗盛着饭饭。
南南翻了篮篮,篮篮扣了盘盘,
盘盘打了碗碗,碗碗撒了饭饭。

白猫黑鼻子,黑猫白鼻子;
黑猫的白鼻子,碰破了白猫黑鼻子
白猫的黑鼻子破了,剥了秕谷壳儿补鼻子;
黑猫的白鼻子不破,不剥秕谷壳儿补鼻子。

北边来了一个瘸子,背着一捆橛子。
南边来了一个瘸子,背着一筐茄子。
背橛子的瘸子打了背茄子的瘸子一橛子。
背茄子的瘸子打了背橛子的瘸子一茄子。

天上一个盆,地上一个棚。
盆碰棚,棚倒了,盆碎了
是棚赔盆还是盆赔棚。

学习就怕满,懒,难,
心里有了满,懒,难,不看不钻就不前。
心里去掉满,懒,难,边学边干,蚂蚁也能爬泰山

红饭碗,黄饭碗,红饭碗盛满饭碗,黄饭碗盛饭半碗。
黄饭碗添了半碗饭,红饭碗减了饭半碗。
黄饭碗比红饭碗又多半碗饭。

出南门,面正南,有一个面铺面冲南。面铺门口挂着一个蓝布棉门帘。摘了蓝布棉门帘,看了看面铺面冲南,挂上蓝布棉门帘,瞧了瞧,哟,嗬!面铺还是面冲南。出西门走七步,拾到鸡皮补皮裤。是鸡皮补皮裤,不是鸡皮不必补皮裤。

闲来没事我出城西,树木琳琅我数不齐,一二三四五六七,七六五四三二一,六五四,三二一,五四三二一,四三二一三二一,二一一,一个一,数了半天一棵树,一棵树上七个枝,七个枝结了七样果,结的是槟子、橙子、桔子、柿子、李子、栗子、梨!”

报菜名
蒸羊羔、蒸熊掌、蒸鹿尾儿、烧花鸭、烧雏鸡儿、烧子鹅、卤煮咸鸭、酱鸡、腊肉、松花、小肚儿、晾肉、香肠、什锦苏盘、熏鸡、白肚儿、清蒸八宝猪、江米酿鸭子、罐儿野鸡、罐儿鹌鹑、卤什锦、卤子鹅、卤虾、烩虾、炝虾仁儿、山鸡、兔脯、菜蟒、银鱼、清蒸哈什蚂、烩鸭腰儿、烩鸭条儿、清拌鸭丝儿、黄心管儿、焖白鳝、焖黄鳝、豆鼓鲇鱼、锅烧鲇鱼、烀皮甲鱼、锅烧鲤鱼、抓炒鲤鱼、软炸里脊、软炸鸡、什锦套肠、麻酥油卷儿、熘鲜蘑、熘鱼脯儿、熘鱼片儿、熘鱼肚儿、醋熘肉片儿、熘白蘑、烩三鲜、炒银鱼、烩鳗鱼、清蒸火腿、炒白虾、炝青蛤、炒面鱼、炝芦笋、芙蓉燕菜、炒肝尖儿、南炒肝关儿、油爆肚仁儿、汤爆肚领儿、炒金丝、烩银丝、糖熘饹炸儿、糖熘荸荠、蜜丝山药、拔丝鲜桃、熘南贝、炒南贝、烩鸭丝、烩散丹、清蒸鸡、黄焖鸡、大炒鸡、熘碎鸡、香酥鸡,炒鸡丁儿、熘鸡块儿、三鲜丁儿、八宝丁儿、清蒸玉兰片、炒虾仁儿、炒腰花儿、炒蹄筋儿、锅烧海参、锅烧白菜、炸海耳、浇田鸡、桂花翅子、清蒸翅子、炸飞禽、炸葱、炸排骨、烩鸡肠肚儿、烩南荠、盐水肘花儿,拌瓤子、炖吊子、锅烧猪蹄儿、烧鸳鸯、烧百合、烧苹果、酿果藕、酿江米、炒螃蟹…………………………………………………

打南边来了个瘸子,担了一挑子茄子,手里拿着个碟子,地下钉着木头橛子。没留神那橛子绊倒了瘸子,弄撒了瘸子的茄子,砸了瘸子的碟子,瘸子毛腰拾茄子。 打北边来了个醉老爷子,腰里掖着个烟袋别子,过来要买瘸子的茄子,瘸子不卖给醉老爷子茄子,老爷子一生气抢了瘸子的茄子,瘸子毛腰捡茄子拾碟子,拔橛子,追老爷子,老爷子一生气,不给瘸子茄子,拿起烟袋别子,也不知是老爷子的烟袋别子打了瘸子的茄子,还是瘸子用橛子打了老爷子烟袋别子。

什么上山吱扭扭?什么下山乱点头?什么有头无有尾?什么有尾无有头?什么有腿家中坐?什么没腿游九州?赵州桥什么人修?玉石栏杆什么人留?什么骑驴桥上走?什么人推车轧了一道沟?什么人扛刀桥上站?什么人勒马看春秋?什么人白?什么人黑?什么人胡子一大堆?什么圆圆在天边?什么圆圆在眼前?什么圆圆长街卖?什么圆圆道两边?什么开花节节高?什么开花毛着个腰?什么开花无人见?什么开花一嘴毛?什么鸟穿青又穿白?什么鸟穿出皂靴来?什么鸟身披十样锦?什么鸟身披麻布口袋?双扇门,单扇开,我破的闷儿我自己猜。车子上山吱扭扭,瘸子下山乱点头,哈蟆有头无有尾,蝎子有尾无有头。板登有腿儿家中坐,小船没腿儿游九州,赵州桥,鲁班修,玉石栏杆儿圣人留。张果老骑驴桥上走,柴王推车轧了一道沟。周仓扛刀桥上站,关公勒马看春秋。罗成白,敬德黑,张飞胡子一大堆。月亮圆圆在天边,眼镜圆圆在眼前,烧饼圆圆长街卖,车轱辘圆圆道两边。芝麻开花节节高,棉花开花毛着腰,藤子开花无人见,玉米开花一嘴毛。喜鹊穿青又穿白,乌鸦穿出皂靴来,野鸡身披十样锦,鹗丽儿身披麻布口袋。

十道黑
一道黑,两道黑,三四五六七道黑,八九道黑十道黑。我买了个烟袋乌木杆儿,我是掐着它的两头那么一道黑。二姑娘描眉去演戏,照着她的镜子那么两道黑。粉皮儿墙,写川字儿,横瞧竖瞧三道黑。象牙桌子乌木腿儿,把它放着在那炕上那么四道黑。我买了个母鸡不下蛋,把它圈在那个笼里捂到(五道)黑。挺好的骡子不吃草,把它拉到在那街上遛到(六道)黑。买了头小驴儿不拉磨,背上它的鞍韂骑(七)到(道)黑。姐俩南洼去割麦,丢了她的镰刀拔到(八道)黑。月窠儿的小孩儿子得了病,团几个艾球灸到(九道)黑。卖瓜籽的打瞌睡,哗啦啦啦撒了那么一大堆,他的扫帚簸箕不凑手,那么一个一个拾到(十道)黑。

为女民兵题照
飒爽英姿五尺枪,曙光初照演兵场。
中华儿女多奇志,不爱红装爱武装。

忆秦娥 娄山关1935.02
西风烈,长空雁叫霜晨月。
霜晨月,马蹄声碎,喇叭声咽。
雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。
从头越,苍山如海,残阳如血
沁园春 雪 (1936.02 )
北国风光,千里冰封,万里雪飘。
望长城内外,惟馀莽莽;大河上下,顿失滔滔。
山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。
须晴日,看红妆素裹,分外妖娆。
江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。
惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。
一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。
俱往矣,数风流人物,还看今朝。

念奴娇 赤壁怀古
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。遥想公谨当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、强虏灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人间如梦,一尊还酹江月。
水调歌头
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
声声慢
寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。
三杯两盏淡酒,怎敌他、晚来风急?雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积。憔悴损,如今有谁堪摘?守着窗儿,独自怎生得黑?
梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个、愁字了得!

满江红
怒发冲冠,凭栏处,潇潇雨歇。 抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 三十功名尘与土,八千里路云和月。 莫等闲,白了少年头,空悲切。 靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭。 驾长车踏破贺兰山阙。 壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头,收拾旧山河,朝天阙。
第2个回答  2010-01-25
第一题:
老龙恼怒闹老农,
老农恼怒闹老龙。
农怒龙恼农更怒,
龙恼农怒龙怕农 。

第二题:
牛郎恋刘娘
刘娘恋牛郎
牛郎年年念刘娘
刘娘年年恋牛郎
郎念娘来娘恋郎

第三题:

七巷一个漆匠,西巷一个锡匠。
七巷漆匠用了西巷锡匠的锡,
西巷锡匠拿了七巷漆匠的漆,
七巷漆匠气西巷锡匠用了漆,
西巷锡匠讥七巷漆匠拿了锡。

第四题:

初级 大声说20遍(红凤凰)
中级 大声说20遍 (粉红凤凰)
高级 大声说10遍(红凤凰.黄凤凰.粉红凤凰花凤凰)

第五题:
1、初入江湖:化肥会挥发

2、小有名气:黑化肥发灰,灰化肥发黑

3、名动一方:黑化肥发灰会挥发;灰化肥挥发会发黑

4、天下闻名:黑化肥挥发发灰会花飞;灰化肥挥发发黑会飞花

5、一代宗师:黑灰化肥会挥发发灰黑讳为花飞;灰黑化肥会挥发发黑灰为讳飞花

6、超凡入圣:黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会飞;灰黑化肥会会挥发发黑灰为讳飞花化为灰

7、天外飞仙:黑化黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会回飞;灰化灰黑化肥会会挥发发黑灰为讳飞花回化为灰
第3个回答  2010-02-06
第一题:

老龙恼怒闹老农,
老农恼怒闹老龙。
农怒龙恼农更怒,
龙恼农怒龙怕农 。

第二题:

牛郎恋刘娘

刘娘恋牛郎

牛郎年年念刘娘

刘娘年年恋牛郎

郎念娘来娘恋郎

第三题:

七巷一个漆匠,西巷一个锡匠。
七巷漆匠用了西巷锡匠的锡,
西巷锡匠拿了七巷漆匠的漆,
七巷漆匠气西巷锡匠用了漆,
西巷锡匠讥七巷漆匠拿了锡。

第四题:

初级 大声说20便(红凤凰)
中级 大声说20便 (粉红凤凰)
高级 大声说10便(红凤凰.黄凤凰.粉红凤凰花凤凰)

第五题:

1、初入江湖:化肥会挥发

2、小有名气:黑化肥发灰,灰化肥发黑

3、名动一方:黑化肥发灰会挥发;灰化肥挥发会发黑

4、天下闻名:黑化肥挥发发灰会花飞;灰化肥挥发发黑会飞花

5、一代宗师:黑灰化肥会挥发发灰黑讳为花飞;灰黑化肥会挥发发黑灰为讳飞花

6、超凡入圣:黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会飞;灰黑化肥会会挥发发黑灰为讳飞花化为灰

7、天外飞仙:黑化黑灰化肥灰会挥发发灰黑讳为黑灰花会回飞;灰化灰黑化肥会会挥发发黑灰为讳飞花回化为灰
第4个回答  2012-08-10
从南边来了个喇嘛,提拉着五斤塔嘛。从北边来个哑吧,腰里别着个喇叭,提拉塔嘛的喇嘛,要拿塔嘛换别喇叭哑巴的喇叭,别喇叭的哑巴,不愿意拿喇叭换提拉塔嘛喇嘛的塔嘛。提拉塔嘛的喇嘛拿塔嘛打了别喇叭的哑巴一塔嘛,别喇叭的哑巴,拿喇叭打了提拉塔嘛的喇嘛一喇叭。也不知提拉塔嘛的喇嘛拿塔嘛打坏了别喇叭哑巴的喇叭。也不知别喇叭的哑巴拿喇巴打坏了提拉塔嘛喇嘛的塔嘛。提拉塔嘛的喇嘛敦塔嘛,别喇叭的哑巴吹喇叭。