Did you hurt yourself playing soccer? 后两词做什么成分?如何用?

如题所述

整句话的意思是“你踢足球伤了自己吗?”playing soccer是伤了自己的方式,用来修饰谓语动词hurt,作为状语。
状语(adverbial)是句子的重要修饰成分。状语是谓语里的另一个附加成分,它附加在谓语中心语的前面,从情况,时间,处所,方式,条件,对象,肯定,否定,范围和程度等方面对谓语中心进行修饰或限制。在不同的语言中“状语”有不同的作用。中文状语是动词或形容词前面的连带成分,用来修饰、限制动词或形容词,表示动作的状态、方式、时间、处所或程度等;德语状语修饰动词、形容词、副词或整个句子;英语状语修饰动词、形容词、副词等的句子成分。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-05
其实这句话是did you hurt yourself while you are playing the soccer的省略,也可以理解成动词ing做伴随状态,表达一种进行的动作。

piaying soccer用做 状语,相当于一个时间状语从句:Did you hurt yourself when you were playing soccer ?
第2个回答  2014-03-05
宾语补足语,补充说明的作用,放在句末本回答被提问者采纳
相似回答