高手,我有法语单项填空和综合选择的问题想请教你,求帮助啊~

284答案是D 我有看过pour ,a接时间的,但没见过sur接时间,不知道什么意思啊。

答案是B 句子说 我们肯定。。。。不是表达主观想法吗,为什么不用虚拟式呢,而用将来时

答案是A 我不明白为什么选A不选C

答案是C 我不太明白各个选项的意思 不清楚nul的用法

答案tous,chacun 不明白第一空为何填tous

答案personne

答案aucun 251第二空,303,322这三题不懂到底什么时候用personne 什么时候用aucun .有说personne指人aucun人物都可以,但填的时候还是错了。

311答案lui 为什么不是en呢

315celui

328celles

317t'en

333j'en 银行不是表示地点吗 地点为何不用y

335 j'en, j'y第二空懂,第一空不明白为什么不填dont

337 lequel ,celui c'etait, qu'il, ceux 给的答案少了一个 不知道少的是哪一个
从315到337的这几题 不太懂 到底什么时候用celui这类词 什么时候用 en
问题超级多。。。非常不好意思。。。麻烦你了!!

284.不是时间。une pièce de trois mètres sur cinq 意思是一间3*5米的房间,是面积表示法的一种。
310.这种句子里,肯定句中,虚拟式的用法是比较随意的,只是用直陈式表示的“肯定性”大于虚拟式;但是如果是否定的话,就一定要用虚拟式了。
401.être intéressé à和某事有关系,因为介词是à,所以用代动词y。en代替的是de .
411.题目是问,“你在某处捡到他/她了吗”如果一定要翻译的话:A,我到处都没看到他。B,不论在哪里都没见到他C,我在哪儿都没见到他D,我从没见到他。。。。其中AB的表达都怪怪的,不这样说的。其实ABC 是一个意思,ne……nul part,是没有一处
251.不要所有人一起回答,一个一个来。tous是tout的代词形式,而且只能指人,即所有人
303.固定表示方法。personne ne没有一个人……
322.同理
311.qch aller à qn 某物与某人相配。elle指的是la robe,elle va à ma soeur, ma soeur做间接宾语,所以要用elle的间接宾语人称代词lui代替。
328.celle,celui,ceux等用来指示上文出现过了的某物,叫“指示代词”
317.souvenir de ,类比401,用代动词en代替,与te 缩合,成t'en
333.venir de从某地来。——你经过银行了吗?——我就是从那儿来的。de 所以用en
335.achetez_moi un dictionnaire français_anglais ,dont j'ai besoin或者
achetez_moi un dictionnaire français_anglais ,j'ai besoin de 那本法英词典。然后“de那本词典”用 en 代替追问

嗯嗯太谢谢你了,解释得很详细,我都看懂了,也明白了。还有疑问的是322题,答案是aucun,我自己填的personne,里面也有个ne,所以我不知道到底什么时候填aucun什么时候personne.还有就是337题书上的答案少了一个,你可以告诉我下答案嘛?我自学的,所以水平不是很好。

追答

不好意思这两个我也没有掌握

追问

嗯嗯还是谢谢你!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-14
就说说 ne ...aucun ne ...personne, ,

这两个词的用法
(+ ne)personne 泛指代词,表示否定意义 aucun être humain 的意思, 这个词已经包括了 aucun , 使用比较简单,是 quelqu'un 的反义

- Y a-t-il quelqu'un ? - Il n'y a personne.
- Ici personne ne parle chinois.
- Je suis tombé dans la rue, personne ne m'a aidé.

1)泛指代词 aucun 却不能单独使用 :它需要有de 引出的补语或者关系从句来限定他, 或者在上下文中,有一个没有明书的所指, 咱们举例

-- Pendant les vacances scolaires, aucun de mes amis ne reste à Pékin.
– Aucun de ses enfants n'est paresseux.
-- De tous ces projets, aucun n'est satisfaisant.
-- Dans les cieux et sur la terre, il n'est aucun nom plus doux, aucun que mon cœur préfère au nom de Christ mort pour nous.
-- Sur environ 500 éditeurs tu n'en as trouvé aucun qui te corresponde?
前三句有de + 名词限定,后两句有关系从句

前后文明确,可以不要 “de 和名词来限制说明”
-- Pour le mariage de ma sœur, j'ai essayé plusieurs chapeaux, aucun ne me plaisait. (没有一顶帽子)
-- As-tu des nouvelles de Jacques ? -- Non, aucune.

没完,太长了剩下的发私信了,查一下私信吧