普通话为何会是满洲人的“蹩脚汉语” ?

如题所述

前段时间,有一篇题为《“普通话”的真相:满州人的蹩脚汉语》的文章在网上广为流传。这篇文章主张,现代汉语是一种由吴语与满语混合而形成的非正统的汉语。这一观点乍看起来确实颇能博人眼球。但是如果细读文章的话,我们就会发现,该文其实主要基于部分在学术界有争议且又经作者有意无意地加以歪曲的事实依据,经过经不起推敲的逻辑和非主流语言学价值立场推导,最后得出了与主流学术界认识相反的结论。

利玛窦的标音证明了明代北京话是吴语吗?

该文声称,由利玛窦的罗马拼音注音可以推知当时的北京话是吴语:

“北京自建城以来经历过了许多个朝代的变迁,自古以来北京话有过多少变化?如何变化?从历史上讲,400多年前的明朝末年,从意大利来的传教士利马窦曾用罗马拼音记录了大量的当时的北京话,这些记录至今尚保存着。从利的记录中可以明白无误地看出:当时的北京话是有大量入声字并且没有zh、ch、sh等翘舌音的语言。这说明了当时的北京话不是现在的北京话,也不是现在的普通话,因为无论北京话还是普通话都不具备这些特征。同时也说明了北京话和普通话的历史都超不过400年,400年前的北京话是明朝的官话(考证为吴语)。”

这是全文中仅有的一段比较系统地试图从语言学角度对其论点进行举证的段落。然而,就是这短短的几行字,其中提出的每一条证据基本上都存在着严重的错误:利玛窦的记录的既不是吴语,也不能代表明代的北京话;无论是利玛窦的记音、古吴语还是古北京话,都存在翘舌音节;也有丰富的语言学证据证明明代的北京话根本不存在入声。

利玛窦当年写了点啥?

利玛窦(1552-1610)是明末由教皇国(意大利统一后属意大利)到亚洲传教的最重要的传教士之一。他于万历十一年(1581)来到澳门,并于万历十三年(1583)进入中国内地,此后直至病逝,从未离开中国。利玛窦对于东西方文化交流起到过巨大的作用。比如我们今天使用的大部分几何学术语,像“锐角”、“直角”、“钝角”、“平行”、“垂直”、“对角线”等等,最早都是由他和徐光启翻译成汉语的。

现存可体现利玛窦的罗马拼音注音的主要著作,是其早年与罗明坚合编的《葡汉词典》及收录在《程氏墨苑》中的四篇文章。语言学界一般将它与稍晚事出现的,与它在语音系统(语言学上一般称之为“音系”)上十分相似的金尼阁所著《西儒耳目资》一起讨论。这些图书所记录的汉语音系究竟为何种音系,

在语言学界一直存在争议。最初有学者认为,它记录的是古晋语,现在的多数学者则或认为它记录的是古江淮官话,或认为它记录的是古河洛方言。而该文作者提出的吴语一说,我个人没有在任何学术文献中找到出处。

此外,还需要我们特别注意的是,利玛窦在华前期主要生活在广东、江苏等地,直到1601年才定居北京,所以即使利玛窦记录的语音真的如该文作者所言,确系吴语音系,它也只可以证明利玛窦学习的汉语是吴语音系,或者最多可能可以作为这种音系是明代官方“雅言”(即全国通行的汉语共同语)的一条旁证,但绝不能由它推断出明代的北京口音就已经符合了这样的音系的结论。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-07-11

这个问题历史沧澜来回答,本身,这个说法就是错误的。持这一说法的人,是认为现代汉语是一种由吴语与满语混合而形成的非正统的汉语。而论据就是,传教士利玛窦的罗马拼音注音来推知当时的北京话是吴语。但这一观点是站不住脚的。

一、普通话的历史由来,与满洲人没什么关系

新中国成立后,1955年举行的“全国文字改革会议”上,张奚若代表提议,为了突出我们民族大家庭中,各民族语言文字平等,将全国统一的语言,由“国语”这个叫法改为“普通话”。

大会最终用投票的方式,从覆盖汉语区的15种主要方言中,选出一个作为普通话的基础方言。北京官话(以北京官话为基础方言,以北京语音为标准音)以52票位居榜首;西南官话(以西南官话为基础方言,以成都语音为标准音)获51票,以一票之差名落孙山;第三名是吴语(以吴语为基础方言,以苏州或上海语音为标准音),获46票;粤语(以粤语为基础方言,以广州语音为标准音)获25票,名列第四。

1956年2月6日,国务院发布的《关于推广普通话的指示》中,正式确定普通话“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范”。普通话的语法鲁迅、茅盾、冰心、叶圣陶等人的著名现代白话作品为规范,并且还必须是这些现代白话文中的“一般的用例”。

从普通话诞生的时间和语法规则来看,和满洲人就没什么关系。

二、利玛窦介绍

利玛窦(1552-1610)是明末来亚洲传教的最重要的传教士之一。他于万历十一年(1581)来到澳门,并于万历十三年(1583)进入中国内地,此后直至病逝,利玛窦对于东西方文化交流起到过巨大的作用。推广了数学、光学、等西方科学知识。

现存可体现利玛窦的罗马拼音注音的主要著作,是其早年与罗明坚合编的《葡汉词典》及收录在《程氏墨苑》中的四篇文章。语言学界一般将它与稍晚事出现的,与它在语音系统(语言学上一般称之为“音系”)上十分相似的金尼阁所著《西儒耳目资》一起讨论。认为利玛窦记录的就是最早的普通话。

利玛窦前期主要生活在广东、江苏等地,直到1601年才定居北京,所以即使利玛窦记录的语音真是吴语音系,它也只可以证明利玛窦学习的汉语是吴语音系,或者最多可能可以作为这种音系是明代官方“雅言”(即全国通行的汉语共同语)的一条旁证,但绝不能由它推断出明代的北京口音就已经符合了这样的音系的结论。

二、满语对汉语的影响

在满清建立后,满语与汉语发生了一定的语言接触,确实会相互影响。汉语语言学界也普遍承认,现在的北京官话音系曾受到多种语言和方言的共同影响。关于满语对汉语影响的程度,学术界也一直在争议,这里只介绍语言学界最主流的看法。大部分相关领域的学者认为,满语对汉语的影响,远远小于汉语对满语的影响。在清代汉语,特别是清代的北京方言中,确实一度收入了一些满语词汇,但是现在学术界公认的由满语传入汉语的词汇当中,已经很少出现在普通话或北京方言的日常口语中。

总结:任何语言,都是在历史的发展中不断沿革的,会不断吸收新事物,新含义,也会淘汰不合时宜的词句。不能因此就狭隘语言的发展变革。

第2个回答  2019-08-04
满语是一种比较原始的语言,不论它的发音、词汇以及语法等都十分的原始和不成熟。即使在北京,满语也难以满足日常生活使用的需要,北京的动植物、建筑、日常用品等很多东西都是满人见所未见、闻所未闻的,这些东西用满语都很难描述和交流。本回答被网友采纳
第3个回答  2020-02-19
现在的汉语不是普通话,是满洲官方汉语,普通话是京剧那个样子的,大街,发音Da4gai1,你们就这样发音就对了,北京话玩儿,汉语完,这才是普通话,我们现在说的是北方宫话!
第4个回答  2020-07-24
错,普通话源于后梁将幽云十六州割让给辽的历史事件,此后这种汉语随金国人的逃亡传入东北,普通话在辽末金初就以定型,此后的元明清三朝北京地区方言未发生过改变。不过不是纯种汉语是事实,它融合了辽金少数民族的发音方式,但不可否认都一点是它是汉语,汉族的汉语
相似回答