姑父和姑夫的区别是什么?

如题所述

两种都可以,但以前一种为多。
因为读音完全一样,所以在口语交流上完全没有区别,但若在书写的时候不同的理解会产生不同的写法,我个人赞成“姑父”这种写法。
姑姑是父亲的姐妹,姑姑的丈夫和姑姑、父亲都是长辈,从尊重的角度考虑,姑姑的丈夫情同父亲,所以为“父”,中国有许多地方管姑姑的丈夫叫“姑爸”、“姑爹”这是与“姑父”的叫法是异曲同工的,同样的还有“舅父”、“姨父”等。
写作“姑夫”的理由则是简单地根据“姑姑的丈夫就是姑夫”这个推理,没有过多地顾及感情色彩这个方面。这个推理也是正确的,同样的,“姨夫”也是这个道理,但这时候就没有“舅夫”这个叫法了,应该直接叫“舅”或者“舅舅”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考