33问答网
所有问题
日语 嘘をつこうものなら、ただではおかない ,おかない 是什么意思?谢谢!
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2018-04-28
要是你说谎的话,绝不会轻易放过你的
ただではおかない:おかない是おく的否定,おく的意思是放置,否定就是“不能放置着”,意译就是“不能放过你”,“不能就这样放着你不管”。我对这个不太熟,但感觉他在这的意思就同“ただではすまない”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/R55RBcd4d.html
其他回答
第1个回答 2010-11-20
ただではおかない=ただでは済まない
这是一种固定表达,意思是“无法当做没事一样,并且把这种相安无事的状态保持下去”,也就是说“无法饶恕;无法放过对方;跟对方没完”。
你要是撒谎,我可跟你没完(/我可饶不了你)。
第2个回答 2010-11-20
原形为おく、搁く,放置不理。在这里应该作为蒙混过关解。
相似回答
...
ただではおかない
,おかない
是什么意思?谢谢!
答:
ただではおかない:おかない是おく的否定,おく的意思是放置,否定就是“不能放置着”,意译就是“不能放过你”
,“不能就这样放着你不管”。我对这个不太熟,但感觉他在这的意思就同“ただではすまない”
求高人解释此句
意思
“
嘘をついたの
がばれ
ないか
と、びくびくしていた...
答:
ただではおかない:おかない是おく的否定,おく的意思是放置,否定就是“不能放置着”,意译就是“不能放过你”
,“不能就这样放着你不管”。我对这个不太熟,但感觉他在这的意思就同“ただではすまない”
日语
翻译:うそ
をつこうものなら
、二度と口をき
かない
ぞ
答:
■ うそ
をつこうものなら,ただではおかない
/如果你要说谎shuōhuǎng的话,我可轻饶不了qīngráobuliǎo你.■ そんなことをしようものなら,大変だ/要是干那种事,可了不得.■ 失败しようものなら,くびになるかもしれない/要是失败了,或许会被免职.■ 手术が遅れようものなら,...
大家正在搜
日文つ什么意思
日语什么时候用が を に
日语つ怎么发音
日语は代替を
日语を怎么读
日语で和を区别
日语つ
日语一到十つ
日文つ怎么打
相关问题
このごろは じょうぶに なったから、何を 食べても おい...
求日语高手翻译,标假名,在线等
日文翻译: 私は私の一生のためにあなたを爱するでしょう。私は...
帮我写一段日语,谢谢~(不要翻译器内容)
日语求翻译
可以帮我翻译下这个日文嘛 ?急!!
帮忙翻译下日语
请大家帮我翻译日文!!(高手进!!)