farewell和goodbye的区别

如题所述

farewell常含“永别了”的意思,可能今后都不会再见。goodbye就是普通的再见,一种礼貌用词。
farewell 英[ˌfeəˈwel]美[ˌferˈwel]
n. 告别,欢送; 欢送会; 告别辞;
int. 再见,再会; 一路平安;
adj. 告别的,送行的;
例句:
It's very hard for elizabeth and me to say farewell.
这对伊丽莎白和我是一个非常艰难的告别。
goodbye 英[ˌgʊdˈbaɪ]美[ˌÉ¡ʊd'baɪ]
n. 再见;
例句:
Why don't you say goodbye?
为什么不跟他说再见?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-03-03
farewell比较正式,往往用在书面上,但是现在口语中说也常常带有玩笑的味道,比如“ farewells guys ”, 大家再见喽。goodbye只是很普通的再见,通常不用在正式书面上。

希望能帮到你本回答被提问者和网友采纳
相似回答