初音未来-我不是人类歌词哪个是真的【求会日语的大神帮忙听听!

近日我在网上找到了两个不同版本的歌词,一个超邪恶,一个是电子歌姬的。到底哪个版本才是真的?有哪位懂日语的大神可否现听一曲,即时大概的现翻译一下然后告诉我哪个是真歌词吗?
日文歌名《私は人间じゃない》。
不懂日语的、直接copy歌词的请不要来捣乱。

邪恶版的是真的
至于歌词 网上百度文库里有歌词 这是网上翻译成中文比较准确的版本
http://wenku.baidu.com/link?url=bb-1r7LTU7tXTSKwOSO5V78VmMd8Et9Ls7eI0pRQTYMiz639xq6LCSSlWZuvvL16RzZeA69gZnI6Ek7KG7Niv9Hfy0A_Ef7EHDhbOJ6aQ1i
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-03-22
死球的话就是那个r-18的 顺便没听说过同名曲
第2个回答  2014-03-23
死球P的曲子一般都很邪恶原来一直以为那个歌词是假的,结果听完“既成事实"后。。。。。。(哎呀麻麻!我不要当绅士)
第3个回答  2014-03-22
我日语渣。。→_→
相似回答