日漫《元气囝仔》片头曲らしさ的日文歌词中文翻译,再加上中文谐音歌词,急,谢谢

最好片尾曲的也加上啦,,谢谢,

自分らしさって何だ
他人とは违うで差をつけろ
コンビニの雑志コーナー
表纸にふとして书いてあった

自分らしさって何だ
子供の顷は気にもせず
気に入らなければ怒って
好きなものを好きだと言って

仆らは変わってく
守りたいものが変わってゆく
理解されない宝物から
理解されるための建前へ

大人になるほど 後悔する生き物になる
でもね それでもね
见えるものがあるんだよ

だから仆は仆らしく
そして君は君らしくて
初めからさがすようなものではないんだと思うんだ

仆は君じゃないし
君も仆じゃないから
すれ违う 手を繋ぐ そこには爱だって生まれる
そういうもんさ 

自分らしさってなんだろう
変えられない大切があるから
终わりゆく生活が正しい

自己什么……
和别人不一样,差距发售。
便利店的杂志栏目
封面上写着,他忽然想到。

自己什么……
从小就不太在意
一些人如生气
喜欢的东西”

我们改变,
想守护了很大变化。(李振村译
从寻宝理解
表面的理解,因此对

长大成人的程度,生物后悔
但是尽管如此。
人们能够啊。

因此,我还是我像
你是你好像
一开始,选出的并不是属于我想,

不是同你
你也不是我干的开始
要牵手在那里有爱你出生
这种回事吗?

自己究竟是什麽呢?
不能改变有重要
结束去生活才是正确之路

尽力了。。。。。。追问

那个。。可以再加上中文谐音歌词么,就是把日文译成中文的谐音

追答

http://c.tieba.baidu.com/p/3184647672

可以去看看

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考