魔兽世界伊利丹的台词

我被囚禁了一万年。后面是什么呀? 忘记了 谁知道呀 给补充下,谢谢

0、我被囚禁了一万年,又被逐出了自己的故乡。现在你们竟敢闯入我的领地,这是自寻死路。 1 .你让我失望了,阿卡玛,我本想亲自审讯这条狡猾的虫子,现在我有些怀疑你们这些破碎者的忠诚了 2 .看来你没有撒谎,阿卡玛,凯尔萨斯的背叛并没有让我感到吃惊,我并没有某些家伙所想想中的那样健忘,你的同族与他们有重大的牵连。这让我不得不质疑你的忠诚 3 .将你的灰舌部队派往风暴要塞,去杀掉他最得意的部下,那只叫奥的凤凰,以此来向我证明你不是他的同党,不要妄图背叛我破碎者,我们都知道你的灵魂在谁的掌握中 4 .阿卡玛,你的两面三刀并没有让我感到意外,我早就应该把你和你的那些畸形的同胞全部杀掉 5 .说得好,但是这毫无疑义 6 .来吧!我的手下,让这个叛徒付出代价 7 .你们这是自寻死路! 8 .我可以感觉到你们的仇恨 9 .让恐惧主宰你的意志吧! 10.你对真正的力量一无所知 11.感受一万年的仇恨吧! 12.不自量力 13.太轻松了 14.谁想成为下一个? 15.你们浪费了我太多的时间,去死吧! 16.感受我体内的恶魔之力吧! 17.你们就这点本事么?这就是你们全部的能耐? 18.玛菲。。。怎么可能?? 19.你赢了。。。玛菲。。。但是。。一个没有目标的猎手。。什么都不是。。你。。离开了我。。。什么。。都。。不是。。。。。。。! 20.你们这些乌合之众,休想碰到我! 21.让埃希露丝的烈焰吞噬你们! 22.直视背叛者的双眼吧!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-03-30

    我被囚禁了一万年,又被逐出了自己的故乡。现在你们竟敢闯入我的领地,这是自寻死路。  

    来吧!我的手下,让这个叛徒付出代价。

    我可以感觉到你们的仇恨。

介绍:

暴雪娱乐出品的魔兽系列游戏的重要角色之一。玛法利奥·怒风的弟弟。伊利丹在故事中是一位正反评价两极的人物,游走在亲情、爱情当中,伊利丹·怒风是名副其实的背叛者,这千年来他为了追求力量欺骗过无数好友及家人。 自从上古之战起,伊利丹·怒风就为了击败燃烧军团一直不断地努力着。

拓展:

《魔兽世界》是由著名游戏公司暴雪娱乐所制作的第一款网络游戏,属于大型多人在线角色扮演游戏。游戏以该公司出品的即时战略游戏《魔兽争霸》的剧情为历史背景,依托魔兽争霸的历史事件和英雄人物,魔兽世界有着完整的历史背景时间线。 

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-11-15
战斗开局)
Illidan:
"Akama...
your
duplicity
is
hardly
surprising.
I
should
have
slaughtered
you
and
your
malformed
brethren
long
ago."
伊利丹:“阿卡玛……你的反复无常令我很不爽……我早该把你们杀光的……”
Akama:
"We've
come
to
end
your
reign,
Illidan.
My
people
and
all
of
Outland
shall
be
free!"
阿卡玛:“我们是来终结你的统治的,伊利丹!我的人民,和外域的所有住民需要自由!”
Illidan:
"Boldly
said.
But
I
remain
unconvinced."
伊利丹:“无聊……我对此无法容忍。”
Akama:
"The
time
has
come!
The
moment
is
at
hand!"
阿卡玛:“时机已到!”
Ilidan:"You
are
not
prepared!"
伊利丹:“你找死!”
(战斗过程中)
Come,
my
minions.
Deal
with
this
traitor
as
he
deserves!
来吧,我的随从们,让这个变节者得到应有的惩罚!
(对麦维发动攻击)
Feel
the
hatred
of
ten
thousand
years!
感受一下我积累了一万年的怒火吧!
(杀人)
Who
shall
be
next
to
taste
my
blades?!
哼……谁还敢来尝尝艾辛诺斯双刀的滋味?!
This
is
too
easy!
这太容易了……
(阶段2)
Behold
the
flames
of
Azzinoth!
亲身体验一把这艾辛诺斯烈焰的厉害!
Stare
into
the
eyes
of
the
Betrayer!
看着我的眼睛!
(变身)
Behold
the
power...
of
the
demon
within!
见证一下,恶魔的力量!
(暴怒)
You've
wasted
too
much
time
mortals,
now
you
shall
fall!
你们浪费我太多时间了,凡人,现在你们可以去死了!
(终盘的开始)
Illidan:
Is
this
it,
mortals?
Is
this
all
the
fury
you
can
muster?
伊利丹:“就这些能耐么,凡人?这就是你们的怒火的程度么?”
Maiev:
Their
fury
pales
before
mine,
Illidan.
We
have
some
unsettled
business
between
us.
麦维:“他们的愤怒甚至超越了我,伊利丹·怒风。话说,我们之间是不是还有些事情要解决呢……”
Illidan:
Maiev...
How
is
it
even
possible?
伊利丹:“麦维……这怎么可能!”
Maiev:
Ah,
my
long
hunt
is
finally
over.
Today,
Justice
will
be
done!
麦维:“啊……我漫长的追猎终于要结束了。就在今天,正义将会得到伸张!”
(终结)
Maiev:
It
is
over.
You
are
beaten.
麦维:“一切……都结束了。你·败·了。”
Illidan:
You
have
won...
Maiev.
But
the
huntress...
is
nothing
without
the
hunt.
You...
are
nothing...
without
me.
伊利丹:“没错,……你是胜利者……麦维。……但……一个猎手……失去了……猎物……就会…………一无所有……。你……没了我
……就……什么…………都…………不…………是……………………”
第3个回答  2014-06-23
台词是 .又被逐出了自己的故乡.现在你们竟敢闯入我的领地,真是自寻死路。 !!!