translatetheunderlinedsentenceintochinese什么意思

如题所述

下划线的条目翻译成中文。

英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。语言学家已经不再把伦敦或英国上层人士的英语作为唯一的标准英语。除英国英语外,最重大的是北美英语和澳新英语。

自从17、18世纪,美国英语、加拿大英语、澳大利亚英语、新西兰英语开始成为独特的方言。它们也各有自己的地区性的语词、语法和语音。其他像印度英语、东南亚英语、加勒比地区英语和非洲某些新兴国家的英语,都各自受到了当地语言影响、具有语音和词汇上的特点。

英语的主要方言在语音上有着相当明显的差别,拼写的差别则较小。一般人们以一些学术机构的辞书作为标准的英语,例如《牛津英语词典》等。

在学术、科技文章方面,来自各国作者使用的是一种共同文体。第二次世界大战以前,“美式英语”这个术语通常被理解为美国人特有的语词和语法,在当时的一些“纯洁主义”的英国文人看来,它不是纯正的英文,但到了第二次世界大战前后,“美式英语”一词的概念逐渐变了,只指在美国本土上使用的英语,而不论其与英国英语的异同。

在第二次世界大战以后,由于美国的大众传播媒介迅速发展,美国英语已反过来对其他方言产生影响,并且正在日益扩大这种影响。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-04-11
translate the underlined sentence into chinese
把划线句子翻译成中文
双语对照

例句:
1.
A chinese government probe into leaks of economic data has underlinedconcerns about the often chaotic way that statistics on the world's second-largest economy are released, which could benefit insiders but leavestraders confused and exposed.
中国政府对经济数据频频泄密展开调查,此事彰显了中国统计数据常显混乱的发布方式所引发的担忧,这种数据发布状况会使内部人士得益,却会使交易员感到困惑并承受风险。
第2个回答  2015-04-11
把下列句子翻译成中文
第3个回答  2015-04-11
把划线句子翻译成中文
第4个回答  2021-04-17
请把画线的句子进行翻译