我发现好多韩语的发音和汉语都很象的,难道说这个语言的发展也是受到了汉语的影响?

请大家回答得简练些

起初朝鲜民族没有自己的语言。语言犹如空气一般,人们在生活的方方面面都要用到,没有自己的语言的痛苦现代人很难想象。 如同拉丁语在中世纪欧洲是超越民族的共同语言,当时日本、越南及东南亚各国人民都广泛地使用汉字。所以朝鲜半岛使用汉字不足为怪。但有一点需要说明的是,当时半岛的民众说的并不是汉语而是韩语,但大家写出来的却是汉语。 所以有了一种口语和书面语各自为政的特有现象。学过一些韩语的人都会发现韩语和汉语差别还是比较大,用汉语表达所有的韩语是比较困难的事情。
起初,人们试图用汉字表达韩语,并出现了“借字标记法”等折中的方法。当时上层统治阶层的汉语水平远高于底层的官吏,因底层的官吏汉语水平有限,往往利用这种两种语言结合的方式来表达公文正确的意思。这种方法的本质就是在汉字上加上组词等虚词,并调整语序的方式来表达。
虽然这种奇特的方式有一定生命力并继续发展,但用汉字表达韩语难以保证完整性而且效率极低。因为韩语中有不少字很难用汉字的音或者意来正确描述,而且一个汉字有多种意思的情况也很普遍。同时统治阶层的汉语水平逐步提高,导致“借字标记法”的使用范围越来越小。
这种口语和书面语分离的情况使统治阶层觉得十分不便,但对于维持统治地位却有有利的一面。因为只有统治阶层才能学会汉语并参加科举考试,而科举考试是确定政治地位并享受各种经济利益的保证。所以,创造一个普通老百姓也能轻易学会的语言在当时是难以想象的事情而且也不是获得主流社会认可的事情。 从这一点来看,世宗为了图普通百姓的方便创造韩语这种语言从政治角度来看也是一个划时代的创举。
在这种背景下,世宗知道创造新语言的举措必定会引起统治阶层的不满和反对。所以他在暗地里隐秘地开展这个伟大的项目。据说世宗对这个事情投入了大量的精力,很多史书上都说世宗本人创造了韩语,至少世宗本人亲自参与了这个事情。世宗是朝鲜半岛前无古人,后无来者的明君,当时有能力创造韩语的人中世宗也是首屈一指的学者。为什么世宗如此热衷于创造韩语呢? 也许是因为这是他亲自主持的项目,我想他出色地完成了任务。

韩语的结构

首先我们要知道语言分为两种,表意和表音。汉语是最典型的表意字,其特点是汉字的数量非常多。 表音字又分为两种- 音节文字和音素字,音素字的代表语言就是韩语。表意字的每个字都有具体的意思。 表音字的每个字没有具体的意思,但表示一个特定的声音。
对于创造韩语的确切日期时至今日还有不少争论,但大部分人认可韩语是1443年(世宗25年)创造的。 每年的10月9日定为“韩语之日”。

朝鲜语
系属未定,有人主张属阿尔泰语系。朝鲜民主主义人民共和国的国语,南朝鲜也通用。主要分布于朝鲜半岛,其次是中国、美国、日本和苏联境内朝鲜族聚居的地区。使用人口共约6000万,其中176万在中国境内。
分6个方言:东北方言西北方言中部方言东南方言、西南方言、济州岛方言。除济州岛方言外,其他方言之间差别不大。
朝鲜语有10个单元音:ao、u、、i、e、、y;有11个复元音:ja、j、jo、ju、j、je、i、wa、w、w、we;有19个辅音:k、n、t、、m、p、s、h、kh、th、ph、h、等。塞音、塞擦音各分松、紧和送气音三套,擦音只分松、紧。闪音不出现在固有词的词首,鼻音只出现在收音位置上有音高与音长相结合的自由重音。有元音和谐现象。朝鲜语属粘着型语言,主要用附加成分表示语法范畴。名词和代词有格和数,动词有态、尊称、时、式和阶称。形容词有尊称、时、式和阶称。尊称和阶称范畴是朝鲜语语法的重要特点。尊称范畴具有说话者对听话者以及谈话所涉及的对象表示尊敬的意义。阶称范畴是说话者对听话者表明一定的尊卑礼节关系,分尊敬阶、对等阶和对下阶3种。基本词序为主语-宾语-谓语,修饰语在被修饰语之前谓语中的主要动词或形容词置于最后词汇中除固有词外,还有大量汉字词和一些外来词。声态词和叹词非常丰富。朝鲜语在古代使用汉字。1444年1月创制了文字"训民正音",后来改称朝鲜文。现代朝鲜语都用朝鲜文拼写。这是一套音位字母;但符号的组合以音节为单位,表现出一套间架结构,近似汉字的形体。

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/12639492.html

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-01-19
个人认为,朝鲜半岛居民的先祖主要来自中国,
北方主要是通过陆路经鸭绿江达到
南方主要是通过海路抵达
这些都是被许多学者证明了的
而朝鲜半岛有历史的3000多年(朝鲜称5000年,韩国称7000年,都是毫无根据的)以来,没有一刻离开了中国的存在
朝鲜一直视中国为正统
朝鲜半岛最后一个封建王朝李氏朝鲜时期,称中国为永远的父国.朝鲜的官方从新罗\百济一直到李氏朝鲜都是使用汉字的.
由此可见,中国和汉语对朝鲜半岛影响之深
那么韩语的发音和中国很象也就不足为怪了.

另外,抛开历史因素,地缘关系也决定了这两种语言发音的类似. 举个例子如越南老挝柬埔寨,这几个国家使用文字不同,但几百年几千年都挨在一起,所以语言的发音很多类似.本回答被提问者采纳
相似回答