冷门好听的花名及花语

如题所述

  冷门好听的花名(一):
  1、西府海棠:西府海棠是一种罕见好听的花名及花语,这种花卉的名字带有一种古时候的感觉。其实西府海棠是咱们中国特有的一种植物,它的意义是单恋。它的树态峭立,就像是一位亭亭玉立的少女,花儿红粉相间,异常娇嫩,嫩绿的叶子隐藏在花间,就像是那些隐藏起来单恋的人儿。
  2、芃羽:芃,指草木茂盛的样貌。羽指鸟类翅膀上的羽毛,也是鸟类的代称,芃羽一名,适合对人温和,坚强,顽强,进取向上,努力进取的女生。
  3、荼靡:很多人不明白荼靡花,荼靡花开的意思是代表那柔弱又惹人怜爰的女子的青春年华,是已经衰败的象征。常常有人说花开至荼靡,这是来形容那些已经快要逝去的完美,所以它的花语是一种末路之美,是开到极致之后转瞬衰败的花朵。
  4、香雪兰:香雪兰的名字有一种淡淡的诗意,花色纯白似雪,香气清淡悠远如兰花一般,所以得名香雪兰。香雪兰那美丽动人的清姿,清幽又悠远的迷人味道就像爰情一样吸引人,可是往往使人们忽略了爰情背后的欢乐和痛苦,还有那爰情中的悲伤,以及受伤过后的后悔。
  5、繁缕:别名很接地气,叫鹅肠菜,鹅耳伸筋,花朵呈白色,小巧可爱。因为繁缕在雨季时生长茂盛,所以有生机勃勃,朝气蓬勃,生命力顽强的内涵;又因为花朵美丽清雅,故有清新脱俗,平淡却不平凡的含义。
  6、箔歌:箔,指用竹子做成的帘子,是一个少见的字眼,也不常见于女孩名字中。歌主要指奏乐,歌唱,也有歌颂,颂扬的内涵,箔歌做女孩子名字时,有乐观,豁达,活泼,大方的寓意。
  7、鸢尾:又名蓝蝴蝶紫蝴蝶,花蓝紫色,花香淡雅,也是彩虹女神的名字。法国人视鸢尾为国花,认为其代表着光明和自由;而在中国,鸢尾花象征着感情和友谊,是爱的使者。所以,取名为鸢尾,内涵十分完美,还带有法兰西异域风情。
  8、素馨:也被翻译为大花茉莉,跟茉莉花同科同属不一样种。素和馨是女孩取名的常用字,在名字中屡见不鲜,可是素和馨两字搭配组合,却有一种清丽优雅的韵味。用来形容女孩姿态妩媚,身姿优雅,清秀自然。
  冷门好听的花名(二):
  萱草 Day lily
  萱草又称忘忧草。古时候由于母亲居住的地方,门前总是种满萱草,所以用“萱堂”来指代母亲。这是一种寄托思念的花,在古老的《诗经》中同样出现过:焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。其中“谖草”就是萱草的古称。英文名day lily来自希腊语,希腊语的原意是“day”和“beautiful”。
  满天星 Baby's breath
  “婴儿的呼吸”,这样的名字从口中读出来,都有种温馨甜蜜的意味。这个词是美国英语中用来称呼满天星的,这种花的学名是Gypsophila,这个词可就半点浪漫意味都没了。
  水仙 narcissusdaffodil
  narcissus这个名字来源于希腊神话中的美少年Narcissus,由于痴恋自我在河中美丽的倒影而憔悴致死,死后化作水仙花。所以我们常说的“自恋”英语中就是narcissistic;narcissus这个词是“水仙花”的总称,而daffodil指的是其中的一种,黄水仙。英国著名湖畔派诗人华兹华斯就有一首脍炙人口的优美小诗《Daffodil》。
  勿忘我 Forget-me-not
  英文和中文刚好相互对应。原名是希腊文,意为“老鼠的耳朵”,因为勿忘我的叶子长的像老鼠耳朵。更常用的这个forget-me-not最开始是从法文名ne m'oubliez pas(别忘记我)直接翻译过来的。
  木槿 Rose of Sharon
  《诗经》中曾将美貌女子比喻成木槿:有女同车,颜如舜华。“舜”就是木槿。英文名看上去很奇怪,因为最初将圣经翻译成英文时,译者把希伯来语中的 “木槿”一词翻错了,于是就出现了rose of sharon这个名字。
  康乃馨 carnation
  看得出来,康乃馨的名字是从英文音译过来的。大家都明白康乃馨是从给妈妈的花,可是不一样颜色的康乃馨也有不一样的含义,在法国,紫色康乃馨是献给死者的花,并且在讲法语的国家,康乃馨代表的是不幸。送给妈妈的康乃馨应当是粉红色。传说这种花是圣母玛利亚的眼泪灌溉出来的,所以代表了至纯的母爱。
  牵牛花 morning glory
  在我们眼中娇羞如小家碧玉的牵牛花,英文名称居然如此大气而庄严,真让人有几分诧异。这样看来,用牵牛花的另一个名称“朝颜”来对应morning glory,会更匹配一些。同样,它的学名,旋花科植物Convolvulaceae,看上去就没那么诗意了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考