有会法语的人吗?想翻译个短句老公我永远爱你

如题所述

Mari, je t'aime pour toujours
望采纳亲追问

请问执子之手携手偕老译成法文呢?

追答

Ta main, et vieillir avec toi

追问

应该是执子之手,与子偕老

追答

摁 就是这个 翻译起来就是牵着你的手与你一起慢慢变老。

追问

main dans la main, nous vieillissons ensemble

有人翻给我这种,请问有什么不同?

我是用来纹身,请问标点要用上吗?

追答

那句后半句翻译起来是我们一起长大 体现不出与子偕老
纹身标点不要

追问

好的,我明白了,谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考