为什么很多由世界名著改编的电影跟原著差别很大?

如题所述

1.原著是精炼的很多都是语言对话以外的描写,且占据了很大部分的篇幅,与电影的人物以对话的冲突显然不符 2.原著内容不够,需要再创作,需要去丰富著作的各方面不足和缺点,社会大众是感情动物,而且也需要深层次去挖掘名著所要表达的东西,丰富社会大众,于是就会差别大追答

丰富又有两层次:为了票房 其次就是为了艺术

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-19
一是因为电影时间段,无法细腻的表现每一个原著细节;二是每个人对于原著都有自己不同的理解,都投入了自己的情绪,电影只能满足绝大多数人的需求;三是文字的想象空间远大于电影追答

第2个回答  2015-08-19
有好多文字所表达的意境是电影表达不出来的。有好多文字所描写的场景是电影不能字节表现出来的。况且名著改编电影本身就是一种再创造,不必依附于原著。本回答被网友采纳
第3个回答  2015-08-19
人家标明的就是改编,又改又编,有编剧的再创作。世界名著不是那么好拍的,改编的难度也比较大。
第4个回答  2015-08-19
剧情需要,容易被人们读懂和接受