第2个回答 2019-03-17
诗
天狗
晨安
立在地球边上放号
笔立山头展望
夜步十里松原
我是个偶像崇拜者
凤凰涅盘
黄浦江口
诗的宣言
血肉的长城
炉中煤
罪恶的金字塔
太阳礼赞
霁月
天上的街市
春莺曲
郊原的青草
骆驼
莺之歌
小说:
牧羊哀话
他
鼠灾
残春
未央
月蚀
圣者
漂流三部曲
三诗人之死
阳春别
喀尔美萝姑娘
Lobenicht的塔
人力以上
万引
叶罗提之墓
亭子间中
湖心亭
落叶
行路难
红瓜
矛盾的统一
一只手
骑士
宾阳门外①
双簧
金刚坡下
月光下
波
地下的笑声
漆园吏游梁
柱下史入关
马克斯进文庙
孔夫子吃饭
孟夫子出妻①
秦始皇将死
楚霸王自杀
齐勇士比武
司马迁发愤
贾长沙痛哭
曼陀罗华
后悔
《天上的街市》赏析
“五四”高潮过后,在日本留学的郭沫若曾几度仿惶无定地在黄海边上踱来踱去,独自仰望常动不息的星空,从那闪闪的幽光中寻觅、追蹑始终令他醉心的理想。《天上的街市》正是展示他心目中天国乐园的一幅蓝图。
湛蓝的夜空,街灯与明星交相辉映,说不清哪是街灯、哪是明星。诗的开头,巧妙地以街灯和明星互喻,随着迤逦远去的灯火和繁星,把读者引入“那缥渺的空中”,顿觉天上人间浑然一体。这样,第二节就自然而然联想到天上“定然有美丽的街市”。接着,进一步驰骋想象的翅膀,具体描绘天上街市的神奇景象,奇就奇在这里陈列的物品“定然是世上没有的珍奇”。然而究竟有哪些珍品和奇物呢?诗人没有—一细说,恰好留给读者去细细寻味。在一片繁华的“天街”上,诗人更关心的显然是此间人们的生活状况。因而诗的第三、四节,便借传说中的牛郎织女提着灯笼在天街闲游,以印证他们生活的幸福自由。谁都知道,在原来的神话中,牛郎与织女扮演的是悲剧故事,他俩一在天河之东,一在天河之西,每年只有一次“鹊桥会”;而在本诗里,这一对情侣的面目已经焕然一新,他俩骑着牛儿过银河、游天街,无拘无束地共度自由幸福的生活。这一改动推陈出新,体现了诗人大胆的想象和对幻美的追寻,反衬出他对丑恶现实的不满和蔑弃。发人深思的是,天上的市街本是神异的幻境,诗人却把自己的愿望当作活生生的实景来描绘,而且写得如此真切。容不得半点怀疑。诗中还反复运用肯定性词语“定然”,更表现了诗人对理想世界的执著追求。这一切,洋溢着浪漫主义精神,充分显示了郭沫若独特的艺术个性。
在创作此诗之前不久,郭沫若在给宗白华的信中,曾经十分强调诗歌是诗人“心中的诗意和诗境底纯真的表现”,案情感波澜的涨落,他把诗分为两类:“大波大浪的洪涛便成为‘雄浑’的诗”“小波小浪的涟漪便成为‘冲淡’的诗”。《天上的街市》不是洪涛起伏,而是涟漪细流,当然属于冲淡的诗,有它自然的周期与振幅,不容诗人有一丝的做作,亦不许诗人有一刹那的犹豫,情趣完全出自天成。全诗语言清新朴素,句式短,韵律齐,每节四句,每句顿数大体相等,甚至连标点符号都互相对应,读起来琅琅上口,和谐优美
以下是翻译
시
텐구
아침
지구의
가장자리
전화
번호
Anritsu
전망
언덕의
밤
직립
마츠
바라
내가
열
단계
우상
숭배자했다
스탠드
석탄
보일러에
살과
피를
시를
선언의
만리
장성의
피닉스
너바나
황포
하구
태양에
악한
충성의
피라미드의
찬양
천
잉
송
Jiaoyuan
스카이
잔디
시장
잉
낙타
송
소설
:
너무
슬프다
목자
시
텐구
아침
지구의
가장자리
전화
번호
Anritsu
전망
언덕의
밤
직립
마츠
바라
내가
열
단계
우상
숭배자했다
스탠드
석탄
보일러에
살과
피를
시를
선언의
만리
장성의
피닉스
너바나
황포
하구
태양에
악한
충성의
피라미드의
찬양
천
잉
송
Jiaoyuan
스카이
잔디
시장
잉
낙타
송
소설
:
너무
슬프다
목자