第1个回答 2014-01-16
我们的拼音规则经过了几次变迁。我们古代的拼音叫做“注音”,在一般系统的输入法里面会有“注音输入法”,他的字母很像是日本片假名,但那是我们很传统很正宗的注音,不是日文。在近代,其实也可以说是现代,有一种魏妥玛拼音,是按照西方的发音方式规定的,比如peking,就是北京。很快就出现了现在的拼音,就是上面多人提到的现代音标。 其实,现代音标也不完美,很多音是没有的,而且过于刻板。我个人认为应该和魏妥玛拼音结合起来使用,有助于队西文的理解,也有助于西方了解我们。 有一些笑话,就是说这个的。比如北京有一个复兴门,拼音应该是fuxingmen,可是这样给英国人美国人看,人家就会理解为fucksing men,如果按照魏妥玛拼音,九十fouhsingmen,一看就知道是地名。
第2个回答 2014-01-16
中国原有自己拼音的,日本字大部分就是中国的拼音,只不过五几年的时候为了统一规范才引进英文字母,一一对应代替了。
第3个回答 2014-01-16
现在我们用的拼音字母就是从拉丁字母发展过来的。
中华人民共和国1958年公布使用的普通话汉字“拉丁化”方案,所以汉语拼音字母和英文字母长得一样。
第4个回答 2014-01-16
中国古代是没有拼音字母的,甲午战后才根据西方字母自创的