“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”的英文翻译

如题所述

宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。翻译:April showers bring May flowers.

重点词汇

    磨砺 steel oneself ; harden oneself

    花香 fragrance of a flower

    苦寒 bitter cold

“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来” 出自《警世贤文》之勤奋篇。《警世贤文》是先辈总结出来的为人处世教诲,“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”是说宝剑的锐利刀锋是从不断的磨砺中得到的,梅花飘香来自它度过了寒冷的冬季。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-19
宝剑锋从磨砺出 梅花香自苦寒来

意译:April showers bring May flowers. 【推荐】

直译:Honing gives a sharp edge to a sword, and bitter cold adds keen fragrance to plum blossom.

参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/117696466.html?fr=ala0

第2个回答  推荐于2018-02-23
Sharp edge of a sword comes out from grinding, and plum blossom's fragrance comes from the bitter cold。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2010-10-23
Sharp edge of a sword comes out from grinding and plum blossm's fragrance comes from the bitter cold.
第4个回答  2010-10-09
Blunt whetstone, plum no sweet without sweat