第1个回答 2010-10-06
论语?有没什么要求?有的话具体补充下问题,我再修改答案。下面我每样选几条供参考参考~
一、这些是比较抒情一点——美丽的句子 漂亮的翻译
我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美.
No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world.
爱情是一个精心设计的谎言
Love is a carefully designed lie.
承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见
Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover.
凋谢是真实的 盛开只是一种过去
Fading is true while flowering is past
为什么幸福总是擦肩而过,偶尔想你的时候….就让….回忆来陪我.
Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of...
二、这些适合写读后感——原来英文也可以写得那么凄美
1。如果只是遇见,不能停留,不如不遇见。
If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered.
2。宁愿笑着流泪,也不哭着说后悔。心碎了,还需再补吗?
I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry,when my heart is broken ,is it needed to fix?
3。没有谁对不起谁,只有谁不懂得珍惜谁。
No one indebted for others,while many people don't know how to cherish others.
4。命里有时钟需有 命里无时莫强求
You will have it if it belongs to you,whereas you don't kvetch for it if it doesn't appear in your life.
三、阅读和作文用得上——俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.
5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
这些不知道能不能帮到你,还有其他,也不清楚你要的是哪一种,如有其他需要请直接补充问题或HI下本人,谢谢。