为什么韩剧里会出现中国字

比如在<豪杰春香>和<宫S>里有许多中国字

日本,朝鲜,韩国的文化都是中国的文化。尤其是日本,自唐时,日本派遣唐使后,就全套移植中国的文化,甚至日文也是当时汉字加以变化造出来的。
韩国在古代一直是中国的属国,文化当然是中国的文化了。他们创造不出自己辉煌的文化,只能学习。所以可以在韩剧中看到很多中国文化的影子,很多像中国的东西,别以为是朝鲜人自己的。以前的韩国文字也是汉字的变体,只是后来为了脱离中国的影响,改成了现在的这种样子。

不是说,韩国文字已经变了吗?在以前用的文字很像汉字,现在不知怎么造出来的。否则,为什么韩国和朝鲜的名字为什么那么像中国人的名字?已没掉的文字,估计就像是中国的繁体字一样,是不大常见,会写会认的也没多少人了吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-23
在古代的韩国,他们都学习中文的。
到现在,韩国人的身份证上都是汉字的。
第2个回答  2013-11-23
因为韩国和日本的祖先都是在唐太宗时期以前都班如 日本和韩国的土地 发明了自己的语言和文字