33问答网
所有问题
英语中想表示:"我明白了 我懂了"时 用I get it 和I got it都可以吗 ?此用法的现
英语中想表示:"我明白了 我懂了"时 用I get it 和I got it都可以吗 ?此用法的现在时和过去时有区别吗?
举报该问题
推荐答案 2014-07-31
前一个明白,是在他给你解释以后你才明白,后一个我懂了,是在他给你解释之前你就早已明白了,一个是现在,一个是过去,肯定有差别,
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://33.wendadaohang.com/zd/RBBcWchh4dh5h0dBdhB.html
其他回答
第1个回答 2014-07-31
一般是用第二个。比较口语化
追问
但是 我在美剧里看过第一个 是错误用法吗
追答
应该是可以的
都可以表示我明白了
本回答被提问者采纳
第2个回答 2014-07-31
我明白了。
我早就知道了。
相似回答
记住:“我知道了”最好别用"I know",超级不礼貌!
答:
I
got
it
这个表达简洁明了,传达的是一种直接的理解,没有过多的情绪色彩,适合需要快速回应的情况。例句:A:“门是这样开的。”B:“Oh, I got it.”(
我懂了
。)别忘了,"I got it"也
可以表示
成功接收到信息或完成动作。I understand比"I see"更正式,不仅表示理解,还能体现你对他人立场...
我懂了英语
要用过去式吗
答:
一般是用第二个.比较口语化
get
的用法
答:
(口语)了解…,明白…,懂I ~ the idea [the point of the joke].
我明白
这是怎么一回事 [这个笑话的主旨]Do you ~ me?.你明白我的话
吗?I
got
you.
我懂
你的意思Did you ~ what he was talking about?.你了解他在谈什么吗?Don't ~ me wrong.别误解我的意思→
GET
it
(2).c. (口语)听清楚…,...
大家正在搜
相关问题
I get it和I got it是否可以翻译为我知道和我明...
I get it和I got it只能翻译为我知道了和我明白...
一个人知道答案时说“我猜到了,我明白了”英语是说"I got...
i got it! 和 i get it !含义一样嘛?都有...
我明白了是i get it还是i got it
online:什么情况下用I get it,和什么情况下用I...
我明白了,知道了,英语到底是got it,还是get it?
我懂了英语要用过去式吗