求张籍《贾客乐》翻译

如题所述

贾客乐 作者:张籍
金陵向西贾客多,船中生长乐风波。
欲发移船近江口,船头祭神各浇酒。
停杯共说远行期,入蜀经蛮谁别离。
金多众中为上客,夜夜算缗眠独迟。
秋江初月猩猩语,孤帆夜发潇湘渚。
水工持楫防暗滩,直过山边及前侣。
年年逐利西复东,姓名不在县籍中。
农夫税多长辛苦,弃业长为贩宝翁。
译文
金陵向西走的商人多,长年坐船,乐于在风浪中讨生活.在开船之前,先在船头祭神.商人将酒浇在江上,向神明示敬..多金者即为上客,夜夜眠迟,算计钱缗.然而,孤帆夜发于潇湘之渚,水工还得持橶,提防潜藏江流之暗礁,可见为利驱使的背后,所须承担的是孤寂与风险.这些贾客,往来江上,所以姓名并不在县籍之中,农民则需按籍缴交税赋,丝毫不能逃脱.在此情况下,许多农夫宁愿抛弃常业,竞为贩运宝货之人
注释
①"《贾客乐》",乐府《清商曲·西曲歌》旧题,"贾"原,fg"估"。
②"蛮",泛指西南少数民族地区。
③"算缗",算账。"缗",音mín,穿钱的绳索。每一缗穿一千钱,作为计算单位。
④"水工",驾船的水手。"楫",浆。"暗滩",暗藏着石头的险滩。
⑤"及前侣",赶上前面的同行船。
⑥"姓名"句:县里的户籍中没有姓名,也就没有赋税。
赏析
《估客乐》为乐府旧题,系乐府西曲歌名,《乐府诗集》中的《估客乐》,传为齐武帝萧赜所作。至梁改为"商旅行"。估者,贾也,估客,指贩运商品进行贸易的行商。中唐一代,不少诗人写过《估客乐》,而最负盛名的则是元稹与张籍二人的《估客乐》。
张籍此诗十六句,凡百余言。其所反映的生活内容与元稹诗相差无几,以写实的手法,真实描绘了盛唐至中唐时期的商业盛况,记录了当时商人的真实生活,揭露了不法商人贩假售假的卑劣行径以及官商勾结,牟取暴利,坑害百姓的黑暗现实。通过元、张二首《估客乐》,后人完全能了解到当时商贸活动的情况,对唐代社会生活有了更全面的认识。
张籍所处的时代,正是唐王朝由盛转衰的时期。作为现实主义诗人,张籍生活于一个黑暗的动荡的历史时代,他的目光是直面社会人生的。所以,在张籍留下来的诗集中,有大量的重用古题和新题乐府的诗歌,这些诗歌,题材广泛,反映揭露现实深刻有力,而《估客乐》则是更具特色内容的一首古题乐府诗。
《估客乐》集中写了那个时代商人生活与商业活动,是一幅形象的中唐商贸生活图画。诗歌全面介绍了商贾的经商之道,经商之法、经商之算计辛劳与成功喜悦。使后人能够充分地认识到当时也就是唐中后期商贸生活的突出特点,乃至了解当时社会的生活风貌。
作者
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-10
懒得一句一句翻译,摘录一段,大致就可以看懂了

张籍《贾客乐》诗云:
金陵向西贾客多,船中生长乐风波。欲发移船近江口,船头祭神各浇酒。停杯共说远行期,入蜀经蛮谁别离。金多众中为上客,夜夜算缗眠独迟。秋江初月猩猩语,孤帆夜发潇湘渚。水工持橶防暗滩,直过山边及前侣。年年逐利西复东,姓名不在县籍中。农夫税多长辛苦,弃业长(一作宁)为贩宝翁。
贾客,就是现在说的商人。商贾。
夜夜算缗:缗,就是古人穿在一起的钱。是说每天晚上数钱。
入蜀经蛮:途经蛮夷之地进入四川。
猩猩语:犹猿啼。

按:诗中之贾客,长年生活在船中,乐于在风波中讨生活。他们在出发经商之前,往往先于船头祭神。受到地上酹酒─洒酒于地─祭神习俗之影响,贾客们将酒浇在江上,向神明示敬。多金者即为上客,贾客夜夜眠迟,算计钱缗。然而,孤帆夜发于潇湘之渚,水工还得持橶,提防潜藏江流之暗礁,可见为利驱使的背后,所须承担的是孤寂与风险。这些贾客,往来江上,所以姓名并不在县籍之中,农民则需按籍缴交税赋,丝毫不能逃脱。在此情况下,许多农夫宁愿抛弃常业,竞为贩运宝货之人。张籍在诗中,反映这种畸形发展,十分深刻地讽刺当时的重商风气。