日本姓的英文怎么记?比如matsuo=松尾。

名字倒是挺好记,比如chika=千佳|千香。英文发音和中文发音差不多(为什么?)。

可是姓matsuo=松尾 英文和中文就毫无关系了,这个是按照松尾的日本发音吗?

还有的比如 Maika Asai 浅井舞香 (Asai=浅井 Maika=舞香 这个姓和名都不好记,这是按日文发音来的吗?)

好像一共是3小问,谢谢回答。
回答的详细还可以加分。

松尾:松(MATSU),尾(O)
浅井:浅(ASA),井(I)
舞香:舞(MAI),香(KA)

如果你记的名字越多,以后就越能自己发挥比较准确地叫出日本人的名字了。
比如:
松岛:(MATSU)(SHIMA)
萩尾:(HAGI)(O)
浅草:(ASA)(KUSA)
井上:(I)(NO)(UE) (注意:这里有加了个NO,是习惯,相当于井之上)
美香:(MI)(KA)

发现没有,很多发音是有规律的吧。
有些跟汉字发音相近,是从中国传过去的,叫音读。
有些相差很大,是日本人自己发明的读音,叫训读。

回答那么人性化,请多加点分哦,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-02
日文姓名全部是它的假名,只是用罗马字母表示而已,
英文发音与中文发音差不多,只是个别巧合,
Maika Asai 浅井舞香 (Asai=浅井 Maika=舞香)
Asai=浅井是姓, Maika=舞香是名,日本人喜欢模仿欧美人姓名写法,
他们都是日文发音,仅仅用罗马字母表示发音,就像中国名字用英语表达时,可用拼音写一样
第2个回答  2010-09-02
按日语的发音(即假名)的罗马字母来表示的。
另外请参考知道里面另一个帖子的回答,很详细。http://zhidao.baidu.com/question/134927045.html?fr=qrl&cid=187&index=3&fr2=query
第3个回答  2010-09-02
会日文罗马音吗?
日文名字的英文,就是日文的罗马音。读法也就是日文怎么读,怎么读。
第4个回答  2020-04-13
在这里拿的(С;续啊31,c○м)应该会很棒的哦⊙∀⊙!