求翻译几个日文颜色日文

http://hi.baidu.com/%BB%D2%C9%AB%B2%D4%F1%B7/album/%E6%A8%A1%E5%9E%8B%E5%AE%98%E6%96%B9%E9%85%8D%E8%89%B2%E8%A1%A8
相册一共4张模型配色表求翻译。。
根本不会打日文。。。(会打的话我就扔自动翻译里头去了。囧。)回答好追加50分谢谢了
那4个(脉冲 强袭自由 无限正义 扎古)是模型名字
唉需要翻译的是图片里头的模型模型上色表。。 图片很清楚完全不会出现看不清的问题。只是那些直接扔翻译工具的人不会那么省事了。因为是图。结束了复制粘贴确定粘贴的生涯
想骗分的别想我就是关闭问题也不给分。
※重点:是把日文翻译中文谢谢(像2楼那个把网址直接扔谷歌里头的猪,我不知道说啥好)

第一张:
本体等白色部分的涂装为:白色95%+ネービーブルー(貌似深蓝?)+少量黑
胸部等蓝色涂装为:コンバルトブルー70%(某蓝)+白20%+インディブルー(某蓝)
脚部红色涂装色为:モンザレット100%(某红)
胸口等黄色为:黄65%+白30%+橙色5%
本体等亮蓝色涂装为:白85%+コンバルトブルー10%+粉红5%+少量黑
喷射器等涂装:ニュートラルグレー90%+黑色10%
来复枪涂装为:白色50%+中蓝20%+黑20%+バブル(泡沫色?)10%
斩舰刀:白色60%+コンバルトブルー35%+バブル5%+少量黑
护盾部分:ミッドナイトブルー100%(中骑士蓝=。=?)

驾驶员红衣:白色部分为白色100%
红色部分为:红豆色100%
黑蓝部分为:ミッドナイトブルー100%
黄色部分为:レンジイエロー100%
脸部为:肤色100%
真的头发跟其他黑蓝色:蓝80%黑15%红5%
露娜的头发:バブル70%+粉红30%
背囊颜色:エアクラフトグレー90%+黑10%

脉冲完毕

正好分数用完了= = 速速交出来 囧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-10
个々の(0)メッセージのコメント(0)システム通知(0)サイトニュース(0)tony3907 |ドレス|设定|出口灰色の空、スペースホーム|はアルバムプロフィール|友だちをブログ友达を追加自宅の友人のメッセージを中心にアルバムリスト

デフォルトのアルバム(11)

ガイアの絵のテーブル(7)

モデルの公式カラーテーブル(4)

すべての写真>>
现在のアルバム:デフォルトのアルバムアルバム転载
概要:

171 * 205 20Kの
カカのカー210 * 101 5,000 JPGまたは
QQはスクリーンショット无名。PNG形式278 * 153 3Kの
123.png

400 * 200 466K
6e26bdd1bd05e107970a16ec.gif 200 * 160 68Kの
22d40dd2a7c213eba8ec9a56.gif 300 * 150 10Kの
ac3308f9e3952f3862b9e076c08fc184.gif

224 * 181 16Kの
3333.jpg 271 * 430 35000
写真002.jpg 1004 * 258 55Kを
1.bmp

257 * 261 92K
QQはスクリーンショット无名。PNG形式320 * 240 31K
写真007.jpg
第2个回答  2010-09-10
脉冲 强袭自由 无限正义 杂谷

首先 告诉你啊 这几个词 根本不是 什么颜色的 表达,而且与颜色的单词一点也不关联。应该是颜色的样式名称 表达方式。不知道我这样说 你能不能理解。

据我看啊,感觉就是对 相对应的 4张图片的 内容的 诠释名称 而已。希望对你有帮助。
第3个回答  2010-09-10
= = ,你都没写上日语怎么翻译呢?
相似回答