第1个回答 2009-07-20
按理说,以前都叫dumpling的。但是现在中国在世界地位越来越高,全世界都在关注中国,而且很多外国人都喜欢饺子,你直接说jiaozi,大部分外国人都知道,jiaozi已经作为英文的单词之一了,就是专门是饺子的意思。(这是我们英语老师原来讲过的,我查了下汉英字典,是有饺子这个翻译的)
第2个回答 2009-07-20
外国人习惯jiaozi,dumpling是中国人自编的本回答被提问者采纳
第3个回答 2009-07-20
dumpling 就是这个.
你给他饺子看他都不一定见过, 不知道很正常.
第4个回答 2009-07-20
dumpling,不过这个不常用,
真正碰到老外的话,说jiaozi他们听得懂,如果是应试的话,用dumpling