求助英语达人帮忙翻译下。。。谢谢!!!

the secretary of States of United States of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen of the United States named herein to pass without delay or bindrance

谢谢!!

bindrance 应该是hindrance吧。without delay or hindrance是无拖延,无阻碍。

本句翻译:

美国政府秘书长特此恳请所有相关人员,允许美国公民及时无阻碍地通过。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-22
美国国务卿在此请求所有关心这件事的人允许以下名字的美国公民不受拖延或妨碍的通过。
第2个回答  2009-06-22
秘书长的国家美利坚合众国特此请所有的人可能会担心,允许美国公民命名本文通过毫不拖延或约束朗斯
第3个回答  2009-06-22
美利坚合众国国务卿特此请求所有相关方面对此证指明的美国公民给予无耽搁的顺利通行权。
第4个回答  2009-06-22
123