第1个回答 2009-06-18
一翻译
王さんは おいしい料理を 作ることがてきる/小王会做好吃的菜。
子供のころ 兄はよく私に●おもちゃ●を 买ってくれたのです/小时候哥哥经常给我买玩具。
午后から雨が 降る●かもしれないが、● 伞を持っていったほうがいいですよ/下午可能要下雨,最好把伞带上。
二选择
学校へ行きました( bそして/而且 dそこで/在那里)李さんに会いました
aそれで bそして cですがら dそこで
★私は学校へ行きました。そこで李さんに会いました。/我去了学校,在那里遇到了小李。
★私は学校へ行って、李さんに会いました。/我去学校,遇到了小李。
★私は学校へ行きました。そして、私は李さんに会いました。/我去了学校,而且,我遇到了小李。
公园へ行きました()デパートへ行きました
aたから bそして cでも dそこで
●前后两个句子内容上没有关联,选哪一个都不妥。最好用[それから]。下面的句子用[ bそして ]才合适。
★五年ぶりに北京に行きました。 そして、学生时代を过ごした北京大学へ行きました。/时隔5年去了北京,而且去了度过学生时代的北京大学。
三填助词
大学( を )出て 医者( に )●なる●っもりです/打算大学毕业后当医生。
★を表示移动而经过的场所,移动而离开的场所。
今度の日曜日どこ(に )(も )行きませんでした
宿题を●やり●( な)( が)(ら )友达の电话(を )待ってます/边做作业边等朋友的电话。
第2个回答 2009-06-18
一翻译
王さんは おいしい料理を 作ることがてきる
小王能做很好吃的菜.
子供のころ 兄はよく私におもちを 买ってくれたのです
小时候哥哥经常给我买玩具.
午后から雨が 降るかもしれをなしが 伞を持ってたほうがいいですよ
下午可能要下雨,还是把伞带上好一点.
二选择
学校へ行きました( D )李さんに会いました
aそれで bそして cですがら dそこで
公园へ行きました( B )デパートへ行きました
aたから bそして cでも dそこで
三填助词
大学( を )出て 医者(に )をるっもりです
今度の日曜日どこ(で )(も )行きませんでした
宿题をやい(な )( が)( ら)友达の电话(を )待ってます
第3个回答 2009-06-18
翻译:
小王会做好吃的料理。
小时候,哥哥给我买玩具
下午可能会下雨,带伞比较好。
选择:
d b
填空:
第一题写错的太多,看不懂。
でも
ていて を
第4个回答 2009-06-18
小王能做可口的饭菜
小时候哥哥经常买玩具送给我
下午不知会不会下雨,你最好带伞去
B, B
第一句话是不是字错了?第一个空填を,第二个空你应该字错了,不知什么意思,没有这样表达的
でも意思就是这个周日我哪也没去
ながら、を意思是:边做作业边等朋友电话
第5个回答 2009-06-18
一翻译
小王能烧一手好菜
小时候,哥哥总会买玩具给我
下午可能会下雨,还是带把伞好一点
二选择
学校へ行きましたdそこで李さんに会いました
公园へ行きましたbそして デパートへ行きました
三填助词
大学( へ )出て 医者( に )なるっもりです
今度の日曜日どこ( で)(も )行きませんでした
宿题をやい( な)( が)( ら)友达の电话(を )待ってます