东方神起stand by you的中文歌词

急急急!

  从你走了却没有说再见的那天起

  我便觉得这个城市的景色和气味变了样

  我们说好的,变成你的全部的约定,还没有实现就成了回忆

  当你独自哭泣的时候,我能飞至你身边的话

  现在的你是否还在我身边?

  如果可以再说一句,我想说:好喜欢你。

  对你充满思念的话语,现在已经不能传达给你了。

  你在哪里?和谁在一起?穿着什么样的衣服?为什么而笑着?

  我在这里,现在还是在这里,一直坚信可以和你再次相遇。

  不变地想着你,就只想着你。

  扎着头发的背影和你重叠,好多次都回头看,但都只是认错。

  每每有来电,都期望是你的名字,每天都消沉地度过。

  不是故意说着忘不掉你这种话,而是真是无法忘怀。

  不管我怎样逞强,你不在,便什么幸福的感觉都没有。

  不管我怎样努力都无法停住马上滴落的眼泪。

  你在哪里?和谁在一起?穿着什么样的衣服?为什么而笑着?

  我在这里,现在还是在这里,一直坚信可以和你再次相遇。

  现在,我还是独自一人念着你的名字。

  不应该再这样抱着从前的悲哀等待下去了啊。

  但是我只能如此。

  只要你在,就会看见光芒,只是那个时侯再也回不来了。

  不管发生什么,不管失去什么,爱你的事情是绝对不会忘记的。

  你在哪里?和谁在一起?梦见了什么?为什么笑着呢?

  一直在这里,现在还是在这里,一直坚信我们能在这里再次相遇。

  不变的想着你,只是想着你。

  不变的想着你,只是想着你。

  ——————《stand by U》
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-06-19
00:06.00]君がさよならを告げずに出て行った 从你不告而别
[00:28.93]あの日から 的那天起
[00:30.72]この街の景色や味いが 这条街的气味和景色
[00:34.02]変わった気がするよ 就已经变了
[00:37.82]
[00:38.06]君の全てになりたくて 交わした约束も
[00:43.18]就连想要变成你的一切这样的约定
[00:43.39]
[00:43.53]果たされないまま 也不能实现
[00:45.53]思い出に変わってしまう 而变成一种回忆
[00:49.66]一人きりで君が泣いたあの时 当你独自一人哭泣的时候
[00:53.78]すぐに飞んで行けば 能立刻飞到你的身边
[00:56.54]今もまだ君は 仆の横にいてくれた 你是否现在就会在我身边呢
[01:02.06]できるならば 如果有可能
[01:04.85]もう一度言いたかった 大好きって 我还想再说一遍,我爱你
[01:07.88]君への思いを溢れ出した言叶も 那满载对你的思念的话语
[01:12.77]今は届かない 如今已经不能说给你听
[01:15.53]君はどこにいて 你现在在哪里
[01:18.14]谁とどこにいて 和谁在一起
[01:22.14]どんな服を着て 穿著什麼样的衣服
[01:25.29]何して笑ってるんだろう 为什麽在笑
[01:28.36]仆はここにいて 我就在这里
[01:31.21]今もここにいて 如今还在这里
[01:34.17]君と二人でまた会えると信じているよ 相信我们还会再见
[01:41.27]Ooh~~~
[01:47.77]変わらず思っているよ 这样的想法从未改变
[01:53.27]Ooh~~~
[01:59.82]君だけ思っているよ 我只想著你
[02:05.25]结んだ髪の后ろ姿に 看到你头发的背影
[02:08.27]君を重ねて 就把它和你重叠起来
[02:10.50]振り返る知らぬ谁かに 等回过头来才发现是不认识的某人
[02:13.66]何度も勘违いした 这样弄错了很多次
[02:17.61]着信があるたび 电话铃声响起时
[02:19.74]君の名前を期待したり 期待著显示的是你的名字
[02:22.81]かっこ悪い毎日ばかり过ぎていくよ 我就是这样每天很狼狈的过著
[02:29.47]忘れないはいって嘘で 说忘不掉你是在说谎
[02:32.91]本当は忘れたくないだけ 其实根本就不想忘记
[02:36.35]强がりが仆らしさならば 如果逞强是我的作风
[02:39.14]もういらない 那现在已经不再需要了
[02:42.22]君がいなきゃ 如果你不在
[02:44.10]何も感じない幸せって 我就感觉不到幸福
[02:48.11]どう顽张ってみても 不管怎麼努力
[02:50.42]零れ落ちた涙は 还往下掉的眼泪
[02:52.60]すぐに止まらない 不能马上停止
[02:55.22]君はどこにいて 你现在在哪里
[02:58.75]谁とどこにいて 和谁在一起
[03:01.57]どんな服を着て 穿著什麼样的衣服
[03:04.93]何して笑ってるんだろう 为什麽在笑呢
[03:07.94]仆はここにいて 我在这里
[03:11.31]今もここにいて 一直都在这里
[03:14.05]君と二人でまた会えると信じているよ 相信还能与你再见
[03:20.81]だから今こうして 所以直到如今
[03:23.14]仆はまたひとり 我还是一个人
[03:25.80]君の名前呼んでる 在喊著你的名字
[03:29.73]これ以上切なさを抱きしめて 不会再有
[03:37.69]いけるわけなどないよ 比这更悲伤的事了
[03:41.32]でもそれしかないんだよ 但是我却无能为力
[03:46.26]君がいるだけで 只有你在身边
[03:51.27]辉いて见えた 我才能看见光芒
[03:54.73]あの顷は二度と 虽然已经不能
[03:57.87]戻ってはこないけど 再重演那快乐的时光
[04:01.21]何が起こっても 但是不论发生什麽
[04:04.05]何を失っても 不论失去什麽
[04:07.29]君を爱したこと 曾经爱过你
[04:10.40]决して忘れたくない 我绝对不会想忘记
[04:13.56]君はどこにいて 你现在在哪里
[04:16.70]谁とどこにいて 和谁在一起
[04:19.70]どんな梦を见て 做了什麽样的梦
[04:22.69]何して笑っていても 又为什麽在笑?
[04:25.71]ずっとここにいて 一直在这里
[04:29.21]今もここにいて 如今还在这里
[04:32.13]君といつの日か会えると信じているよ 相信我们还会再见
[04:38.41]Ooh~~~変わらず思っているよ 我一直这样想著
[04:51.15]Ooh~~~君だけ思っているよ 我只想念著你
[05:04.69]Ooh~~~変わらず思っているよ 从来没有改变过
[05:16.27]Ooh~~~君だけ思っているよ 只想念著你
第2个回答  2009-06-20
自从你没有说再见就离开的那一天开始
感觉这个城市的景色和颜色都变了样 (在中)
我们的“想成为你的全部”的约定
还没有实现就变成了回忆 (允浩)

当你独自一人哭泣的时候
如果马上飞过去的话 你现在仍然在我身边 (昌珉)
可以的话还想说一句 最喜欢
想对你说的思念的话语 你已经听不到了 (有天)

你在哪里 和谁在哪里 穿着什么样的衣服 在笑着做着什呢
(在中)
我在这里 一直在这里 相信还会和你在这里相遇
(俊秀)

不便的思念 (允浩)
只想着你 (俊秀)

系着发髻的背影和你重叠 回想着当成是某个人 (允浩)
有来电 期望着你的名字会显示
就这样颓废着渡过每一天 (昌珉)

无法忘记 真的是不想忘记 没有 (在中)
不管怎样试着努力
也不能马上止住掉落下来的泪珠 (俊秀)

你在哪里 和谁在哪里 穿着什么样的衣服 在笑着做着什呢
(有天)
我在这里 一直在这里 相信还会和你在这里相遇
(在中)

如今 我还是这样只有一个人 (允浩)
不能再这样拥抱忧愁继续下去了
但是 我只有它啊 (昌珉)

只要有你 就会看起来灿烂 虽然不会再回到那个时候 (在中)

无论发生什么 失去什么 爱过你的事绝对不会忘记(俊秀)

无论你在哪里 和谁在哪里 做着什么样的梦 在笑着做着什么
(有天)
我一直在这里 仍然在这里 相信会在某一天和你相会
(在中)

不便的思念 (允浩)
只想着你 (有天)
不便的思念 (俊秀)
只想着你 (在中)
第3个回答  2009-06-19
有你陪我