“随意”英文怎么说

如题所述

suit yourself= be up to..随你便/随...的意思

random做形容词讲时的意思为:随意的,任意的,胡乱的

at random为副词,任意地,随便地

He selected a coat at random 他随意挑选了一件外套
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-04-15
在不同的语境中有不同的翻译法:
What ever!
I don't care!
who cares!
let it be!
以上几者都带有“不在乎”之意。
As you like.
Do as you please.
It depends on you.意为让对方掌握决定权。
voluntariness 是“任意”的意思,也有作“自愿”
讲。
casual 作“随便”讲的时候有漫不经心的意思,我们要说“他平时很随便(如不注意着装等)”就可以说成
“he is always casual about life”.
另外,“随便”这个词在中文的非正式用法里可以用来描述在性方面过分随意的人,尤指女子。比如:“她很随便,经常和不同的男人过夜”就可以译成:“She is such an easy girl that she always have sex with different men.”
第2个回答  2009-06-21
help yourself
第3个回答  2009-06-21
sui yi